Cinegogía

Browse Items (210 total)

  • Que Viva Mexico_filmography.jpg

    Filme en cuatro episodios, más un prólogo y un epílogo. El prólogo presenta imágenes alegóricas al México prehispánico. El episodio Sandunga recrea los preparativos de una boda indígena en Tehuantepec. Fiesta desarrolla el ritual de la fiesta brava, mientras que Maguey escenifica la tragedia de un campesino victimado por rebelarse en contra de su patrón. Soldadera (episodio no filmado) presentaría el sacrificio de una mujer revolucionaria. El epílogo, también conocido como Día de muertos, se refiere al sincretismo de las distintas visiones que coexisten en México alrededor del tema de la muerte. (Portal del cine y audiovisual Latinoamericano y caribeño)
  • donde esta sara gomez.jpg

    Sara Gomez was a 'searcher.' My first encounter with her was watching her only fiction film and it blew my mind. She was the first Afro-Cuban woman filmmaker to have shot a fiction film and, more than thirty years later, the film (as well as her documentaries) remains so vibrant, so contemporary, and so touching. She searched new territories, brought people together from opposite worlds, and created new landscapes. And she died like a drama character, in the early seventies at age thirty-one, leaving behind a couple of brilliant films, two husbands, and three children; the ones who knew her, regret her departure. She left no apparent trail in the new filmmakers generation, but it’s as if her ghost is still around, sometimes in the most unexpected places. This film tells three love stories: 1) of Sara and her husband Germinal (who was also one of the finest Latin-American sound people), 2) of Sara and her family, and 3) of Sara and cinema, which she expanded so that Afro-Cuban culture is adequately represented. (Culture Unplugged - watch complete film here)
  • Incayal_La_negación_de_nuestra_identidad.jpg

    En los tiempos de la llamada "Conquista del Desierto", un grupo de caciques patagónicos dio la gran resistencia ante el avance del huinca, entre ellos el Cacique Inacayal, al cual el Perito Moreno llamó "el indio amigo". Este documental narra la historia del Cacique Modesto Inacayal, guerrero huiliche, héroe patagónico silenciado, que terminó sus días en el Museo de la Plata en muerte dudosa; de la restitución incompleta de sus restos al Valle de Tecka en 1994. (Film Affinity ES)
  • nacer_de_nuevo.png

    Un retrato lleno de poesía de dos ancianos, María Eugenia Vargas (71 años) y Carlos Valderrama (75 años), damnificados de la tragedia causada por la avalancha del volcán Nevado del Ruiz. La subida del río Gualí a raíz de la erupción del volcán Nevado del Ruiz, en noviembre de 1985, arrastró casas, personas y animales. Esta pieza nos muestra la vida de María y de Carlos en las carpas habilitadas para las personas damnificadas (Mostra Internacional Films de Dones Barce). Es un homenaje a la fuerza y a la valentía de los personajes que se enfrentan a otra forma de vida en medio del abandono total y una reflexión sobre la muerte, el amor y la vida. (Proimagenes Colombia)
  • Nũhũ_Yãg_Mũ_Yõg_Hãm.jpg

    En el pasado, cuando no existían los blancos, solíamos cazar con nuestros espíritus yãmĩyxop. Llegaron los blancos, cortaron los árboles, secaron los ríos y ahuyentaron a los animales. Hoy, nuestros árboles altos se acabaron, los blancos nos rodearon y nuestras tierras son diminutas. Pero nuestros yãmĩyxop son muy fuertes y nos enseñaron las historias y los cánticos de nuestros antiguos que caminaban por aquí. (Film Affinity ES)
  • Patagonia.jpg

    Largometraje de 62 minutos sobre la zona de Tierra del Fuego y Patagonia, con registros de los miembros de pueblos originarios que en ese momento se estaban extinguiendo por la colonización del lugar. Fue realizado por el sacerdote salesiano de origen italiano Alberto María de Agostini, quien desde 1910 exploró el territorio, realizando registros fotográficos y fílmicos únicos sobre los habitantes. El filme se divide en 20 secuencias, con registros de los indígenas, las zonas urbanas de Magallanes, la geografía, el paisaje, la flora y la fauna. Se conserva una copia en formato 16mm en el Museo Salesiano en Punta Arenas, incluyendo el afiche original de su estreno. (Cine Chile)
  • Pirinop.png

    Em 1964, os índios Ikpeng têm seu primeiro contato com o homem branco numa região próxima ao rio Xingu, no Mato Grosso. O filme relata este encontro, ou o que restou dele: as lembranças, o exílio, a terra abandonada, o desejo e a luta pelo retorno. (Film's Official Website)
  • couple_in_cage.jpg

    In 1992 Coco Fusco and Guillermo Gómez-Peña started their Guatinaui World Tour, a series of performances presenting the artists as “undiscovered Amerindians” from the mythical island Guatinau in the Gulf of Mexico. The Couple in the Cage: Guatinaui Odyssey documents their performances alongside unknowing visitors’ reactions, shedding a critical light on colonialist practices over the past 500 years and on the historic mistreatment of indigenous bodies. Fusco and Gómez-Peña conceived the idea in response to the 1992 quincentennial of Christopher Columbus’s “discovery” of the Americas. They performed in places with colonialist histories, including Australia, England, Spain, and the United States. The artists cast themselves as generic “male” and “female” types, a commentary on the stripping of individuality under colonialist rule. As they performed, the artists scrutinized audience responses, all of which is captured in this documentary video Fusco developed with artist Paula Heredia. Interspersed with archival footage of 19th- and 20th-century practices of human exhibition, the video is meant to make viewers uncomfortable. In the wake of contemporary movements to broaden historical interpretations of the Americas, The Couple in the Cage endures as an important exploration of how colonialist ideas can continue to influence perceived assumptions about non-Western cultures. (Cleveland Museum of Art)
  • todos_somos_mexicanos.jpeg

    Los primeros centros coordinadores indigenistas se establecieron en los estados de Chiapas en la zona tzeltal - tzotzil y en la cuenca del Papaloapan en Oaxaca. Se exponen las acciones sociales, educativas y de salud que implementó el instituto con su creación en 1948. (Filmoteca UNAM)
  • 108_cuchillo_de_palo.jpg

    Rodolfo fue el único hermano de mi padre que no quiso ser herrero como mi abuelo. En el Paraguay de los ochenta, bajo la dictadura de Stroessner, quería ser bailarín. Esta es la búsqueda de las huellas de su vida y el descubrimiento de que fue incluido en una de las 'LISTAS DE HOMOSEXUALES O 108', arrestado y torturado por ello. Todavía hoy en Paraguay cuando te dicen '108' te están diciendo 'puto, maricón' y es una ofensa grave. Durante más de una generación, el tiempo que duró la dictadura de Stroessner, los hombres que despertaban sospecha de ser homosexuales o contrarios al régimen eran el blanco preferido de los 'pyraguë' (vecinos colaboradores con el régimen). La historia de Rodolfo desvela una parte de la Historia escondida y silenciada de mi país. Una película donde se enfrentan dos generaciones, la que ha vivido la dictadura y calla y la que viviendo en democracia no tiene nada que decir porque desconoce el origen del significado de '108'. El silencio sigue instaurado. (ElMundo)
  • 1912.png

    1912, VOCES PARA UN SILENCIO es el titulo general para el proyecto de tres capitulos dedicado a la historia del Partido de los Independientes de Color (PIC). Una aproximacion necesaria a esta pagina tan poco conocida de la historia de CUBA. Se trata de un material documental , didactico, cuyos recursos principales son las voces de los historiadores y figuras de la cultura cubana que de alguna manera se han ocupado del tema y expresan sus valoraciones. Pero este capitulo es una especie de introduccion al tema que pretende cubrir algunos antecedentes en la historia de lucha de resistencia de los afrocubanos. Un recorrido necesario para ir paso a paso en la trayectoria del movimiento negro en cuba desde la epoca colonial, las luchas por la independencia y la situacion de los negros cubanos una vez que la Isla de Cuba logro su independencia en 1902. Aparece la referencia de lideres negros muy importantes desde el siglo XIX como son los casos de Juan Gualberto Gomez, Martin Morua Delgado. Se habla de la importancia de la figura de Antonio Maceo, de Quintin Banderas.
  • 500 Years.jpg

    The third film in a trilogy about Guatemala, this installment explores the sweeping historical significance of the war crimes trial of General Ríos Montt and the toppling of corrupt president Otto Pérez Molina. Sundance Film Festival veteran Pamela Yates gracefully engages the indigenous Mayan population who experienced genocide at the hands of a long-standing repressive government. Silenced family members and eyewitnesses come forward to share their individual stories with the desire that their underreported, horrific treatment receive the attention it deserves.

    Spoken in Spanish and native Mayan languages, 500 YEARS delicately weaves archival footage with new interviews and emotional courtroom scenes to shine light on a growing movement to fend off the systematic aggression toward an underrepresented people. Focusing on the recent events of a country that has suffered for generations at the hands of a ruling elite, the film hails the nation’s citizens banding together on a quest for justice—and emerging as a beacon of hope. (Sundance)
  • agora_por_nos_memos.png

    The project ‘5X favela, agora por nós mesmos’ gathered over 80 young people from Rio’s favelas (slums), selected through workshops, script and filmmaking techniques to create a feature film consisting of five stories that reflect different facets of the daily lives of residents of these communities. The five stories speak of ethics and education, friendship and love, solidarity and tolerance, family and community, without ignoring the violence and the daily difficulties suffered by its residents. (Portuguese Language Films at Dartmouth)
  • A_Arca_dos_Zo’e .jpg

    Both groups of indigeneous Brasilians, the Waiãpi and the Zo’e, belong to the Tupi language family and share quite a bit of their traditions. But while the Waiãpi have been living in close contact with white people for the last twenty years, the Zo’é are about to make their first experiences with them. In the context of the Video in the Villages project by the Centro de Trabalho Indigenista the Waiãpi have met the Zo’é through video. They recognized their lifestyle as being similar to what oral history tells them about the life of their own ancestors. Waiwai, chief of the Waiãpi has been visiting the Zo’é together with a small filmcrew. In Meeting the Ancestors Waiwai tells his own people about his experiences on the trip and he comments the video sequences shot with the Zo’é. (Freiburger FilmForum: Festival of Transcultural Cinema)
  • A crushing love.png

    A CRUSHING LOVE, Sylvia Morales’ sequel to her groundbreaking history of Chicana women, CHICANA (1979), honors the achievements of five activist Latinas—labor organizer/farm worker leader Dolores Huerta, author/educator Elizabeth “Betita” Martinez, writer/playwright/educator Cherrie Moraga, civil rights advocate Alicia Escalante, and historian/writer Martha Cotera - and considers how these single mothers managed to be parents and effect broad-based social change at the same time. (https://www.wmm.com/)
  • a_festa_da_moca.jpg

    Chief Pedro Mãmãindê, who conducted both the proceedings and the shoot itself, describes the necessity of strengthening the girls of his village by secluding them after their first menses. After several months, the village throws a party, with singing, feasting, and the symbolic abduction of the girl by an allied village. When the Nambiquara of Mato Grosso see videotape of themselves performing this ritual, the excess of Western clothing makes them uncomfortable. The ritual is then re-enacted with traditional body painting and adornment. Euphoric, they resolve to take up the lip- and nose-piercing of boys again in front of the camera, re-establishing a tradition abandoned for over 20 years. (Vimeo description)
  • A_La_Deriva.png

    En el 2006, el sistema de salud de Panamá fabricó y distribuyó por error mas de 200 mil frascos de medicamentos para el resfriado común con una sustancia llamada dietilenglycol, utilizada en la industria automotriz. Esto provocó un envenenamiento masivo, muertes y graves enfermedades a nivel nacional. El caso involucra empresas de China, España y Panama. A LA DERIVA, es un retrato en la vida de Iris, Milagros y Briseida, tres mujeres que fueron afectadas a partir del veneno, tanto físico como emocionalmente. A través de ellas conoceremos el caso del dietilenglycol, sus conflictos personales, la espera, la soledad y el anhelo por ser las de antes. (Film Synopsis on Vimeo)
  • a_mi_tambien_me_paso.jpg

    En esta ocasión Heny Cuesta, Zualy Riazco, Maio Rivas, Karen González, Lorena Benitez, Lina Lucumi y yo contaremos las maneras en que hemos vivido el racismo y la  discriminación en diferentes etapas y momentos de nuestras vidas y como el mismo se  encuentra en microracismos, esas situaciones cotidianas como ver los ojos de un guardia de seguridad puestos sobre ti, como si fueras una ladrona así vayas con la mejor ropa, el que desde  pequeña no te veas representada en la televisión y si lo hay es la persona del servicio, la nana, pero no como un papel principal, el siempre vivir con zozobra cuando estás cerca de un policía, el que te digan a ustedes las “negritas” les quedan bien esos  colores, tu cabello parase una esponja, pero tú no eres tan “negra”, etc. Con A mí También Me Pasó, queremos generar empatía, que como mujeres negras nos podamos sentir identificadas y apoyadas al escuchar testimonios únicos, pero que a la vez son de todas nosotras, porque lo hemos vivido y padecido en el transcurrir de nuestras vidas, nuestro propósito con este proyecto audiovisual es que todas podamos alzar la voz para denunciar públicamente todos estos actos de racismo que continúan siendo maquillados en el día a día, desde la casa, los medios de comunicación, la política, la educación, maestros que lamentablemente no tienen el más minino conocimiento de lo que es la cátedra afrocolombiana y no enseñan a nuestros niños y niñas que nosotras hacemos parte la construcción de nación con nuestros rasgos, herencia cultural, literaria, intelectual musical y más. (Cimarrón Producciones)
  • a negaçâo do brasil.jpg

    A documentary film about the taboos, stereotypes, and struggles of Black actors in Brazilian television "soaps." Based on his own memories and on a sturdy body of research evidence, the director analyzes race relations in Brazilian soap operas, calling attention to their likely influence on Black people's identity-forming processes. (Kanopy)
  • a_vacina.jpg

    Benito Miquiles e um grupo de guerreiros Sateré-Mawé participam de ritual em preparação para a ação de retomada de uma porção do território tradicionalmente ocupado. A área ficou fora da Terra Indígena Andirá-Marau, oficialmente demarcada em 1986, e tem sido invadida por grileiros e madeireiros. (Festivaldopara.com)
  • mali_cuba_connection.jpg

    In the midst of the Cold War, ten young promising musicians from Mali are sent to Cuba to study music and strengthen cultural links between the two socialist countries. Combining Malian and Afro-Cuban influences, they develop a revolutionary new sound and become the iconic ensemble ‘Las Maravillas de Mali’. New Year’s Eve 2000. Richard Minier, a French music producer meets a former member of the band in Bamako and decides to bring the band back together. (AfricanFilm.com)
  • afro_Ascendente.jpg

    El corto muestra una amalgama cultural donde a lo largo de una entrevista con la coreógrafa Krhistina Giles, se logra profundizar en aspectos espirituales y métodos tradicionales de danza. En este ejercicio ella combina la danza contemporánea, africana y las danzas cubanas para generar un estilo propio y característico de su identidad como mexicana afro ascendente. (FilmInLatino)
  • Afroargentines-poster.jpg

    “Most Argentines, if you ask, will tell you: ‘In Argentina there are no black people.’” So opens AFROARGENTINES, a film which unearths the hidden history of black people in Argentina and their contributions to Argentine culture and society, from the slaves who fought in the revolutionary wars against Spain, to the contemporary struggles of black Argentines against racism and marginalization. The film uses historical documents from the 18th, 19th, and 20th centuries, but is mostly based on interviews with black Argentines from a variety of backgrounds: intellectuals and taxi drivers, immigrants from Africa and native Afroargentines. (Third World Newsreel)
  • Afrolatinos.png

    El cortometraje Afrolatinos es un reportaje que cuenta la historia de los africanos y sus descendientes en América Latina, recalcando la importancia de su influencia en la cultura e historia de varias regiones. Inspirado por la vida del director afropanameño Edwin Pitti, el documental explora lo que significa ser afrodescendiente, apoyándose en la investigación y entrevistas. Pitti muestra cómo los afrodescendientes enfrentan la desigualdad social, luchando contra el racismo y abogando por la representación y mejor acceso a los sistemas de educación, salud, y política. (Resumen de Éowyn Bailey)
  • afronta.jpg

    A série AFRONTA! é dirigida pela cineasta negra Juliana Vicente e lança luz sobre a potente juventude negra brasileira contemporânea que contam suas trajetórias e oportunidades geradoras da sua constituição como indivíduo e expressadas pelos seus trabalhos. Em 26 episódios documentais de 15 minutos, grandes nomes contemporâneos refletem sobre o AFROFUTURISMO, como movimento estético e filosófico, sobre os encontros afrodiaspóricos e a criação desta rede como geradora de autonomia e potência. Realizado em diversos pontos do país como Recife, Bahia, São Paulo, Minas e Rio de Janeiro, Afronta! apresenta nomes como Rincon Sapiência, cantor de rap, Grace Passô, atriz e dramaturga premiada e Ingrid Silva, bailarina do Dance Theater of Harlem, NY. (Film's Official Website)
  • alas_de_mar.png

    Celina nació en una choza de su etnia kawésqar, en el Estrecho de Magallanes. Creció mientras desaparecían familiares y miembros de su pueblo. Fue arrancada de su hábitat y llevada a la ciudad de Punta Arenas. En 2010 logró restituir los restos de sus antepasados exhibidos en Europa en los zoológicos humanos del siglo XIX, encontrados en Suiza. Ahora vuelve navegando, por primera vez, a las recónditas costas donde vio el mundo. (Cine Chile)
  • Allpamanda.jpg

    Desde hace mas de 500 años de colonización los problemas se habían acumulado y convertido en una amenaza constante a la supervivencia de las nacionalidades indígenas de la amazonía. En agosto de 1980, el primer congreso de las nacionalidades indígenas de la amazonía ecuatoriana culminó con la formación de la confederación de nacionalidades indígenas de la amazonia ecuatoriana, CONFENIAE. A partir de este momento inicia una nueva fase para las organizaciones indígenas de toda la región. La organización indígena uniría aproximadamente a 1.500 comunidades, de las 11 nacionalidades amazónicas del ecuador: kichwa, shuar, achuar, waorani, sapara, andwa, shiwiar, ai ́cofan, siona, siekopai y kijus. El motivo principal de las comunidades indígenas era organizarse y defenderse del saqueo de sus territorios y de la brutal explotación de su trabajo en manos del patrón, misiones o empresas. Un pueblo sin cultura no puede existir, un pueblo sin territorio no puede vivir, un pueblo sin idioma, no sería pueblo. La organización luchará para fomentar la unión de todas las nacionalidades defendiendo su vida, resistiendo frente a las empresas extractivistas y al saqueo capitalista, creando unidad entre todos los indígenas de la amazonía. Unidad, territorio, justicia y libertad. (Tawna, Cine desde el Territorio)

    Allpamanda es una película que relata 7 casos emblemáticos de luchas por la defensa de los territorios y derechos colectivos en la Amazonía ecuatoriana. A partir de un material de archivo y de entrevistas grabadas en los territorios con líderes y lideresas defensores de las selva, el documental traza la memoria del movimiento indígena amazónico del Ecuador desde 1980 hasta hoy, en una coproducción entre Tawna, cine en territorios y la Dirigencia de Comunicación de la Confeniae. (
    Comunicación Confeniae)
  • amazonia_eterna.jpg

    The Amazon is a vast laboratory for sustainable experiments that are revealing new relationships among human beings, corporations, and the natural heritage crucial for life on the planet. This is where the guidelines are being drawn up for a new global economic model: the green economy. With an astonishing soundtrack and cinematography, Eternal Amazon presents a critical analysis of how the world’s largest tropical rainforest is understood and utilized. Exploring the Amazon’s five million square kilometers—home to 20% of the world’s freshwater reserves—the film asks whether it is possible for humans to make sustainable use of the rainforest by featuring nine successful projects for sustainable forest use that directly benefit the local population and foster good economic partnerships. Experts like economist Sergio Besserman, ecologists Bertha Becker and Virgilio Viana, and Amazonians themselves explain activities such as agriculture, fisheries, and animal husbandry. The film portrays the daily lives of the forest people as the guardians of this great natural heritage that, if properly managed, could last into eternity. (Pragda)
  • apatrida.jpg

    In 1937, tens of thousands of Haitians and Dominicans of Haitian descent were exterminated by the Dominican army, based on anti-black hatred fomented by the Dominican government. Fast-forward to 2013, the Dominican Republic’s Supreme Court stripped the citizenship of anyone with Haitian parents, retroactive to 1929. The ruling rendered more than 200,000 people stateless, without nationality, identity or a homeland. In this dangerous climate, a young attorney named Rosa Iris mounts a grassroots campaign, challenging electoral corruption and advocating for social justice. Director Michèle Stephenson’s new documentary Stateless traces the complex tributaries of history and present-day politics, as state-sanctioned racism seeps into mundane offices, living room meetings, and street protests. Filmed with a chiaroscuro effect and richly imbued with elements of magical realism, Stateless combines gritty hidden-camera footage with the legend of a young woman fleeing brutal violence to flip the narrative axis, revealing the depths of institutionalized oppression. (Film's Official Website)
  • Araya_filmography.jpg

    Describe en clave poética y atemporal un día en la vida de las gentes que subsisten en las áridas tierras de la península de Araya, gracias a la explotación de su salina natural y de la pesca. Esta labor la han venido desarrollando manualmente y sin apenas modificaciones, desde la llegada de los españoles. (Portal del cine y audiovisual Latinoamericano y caribeño)
  • arroz_con_leche.png

    Arroz con leche: K óol uti’al k kuxtal (Rice pudding: Our desire for life) is an experimental documentary that I started filming in the 1990s, only a few years after Mexican development policy had taken a sharp neoliberal turn, accompanied by new gendered discourses exalting the entrepreneurial skills of rural women, in contrast to the alleged irresponsibility of rural men. Entrepreneurial projects for rural women had become the panacea for revitalizing rural development. Although my initial intention was to use audiovisual media to present a critical analysis of four such projects, instead this documentary became a means for exploring my own identity as a native of Mayan culture, one whose career as an anthropologist was being accompanied by constant pressures to distance myself from the knowledges that I had acquired in my own village. Years earlier, in the fall of 1989, I had lived in the homes of four of these entrepreneurial women while conducting field research, but the idea of making a documentary had only begun to take shape as a result of renewed contact with them during my field research of the mid-1990s. Source: Duarte, Ana Rosa. "Arroz con leche: Audiovisual Poetry and the Politics of Everyday Life." Adjusting the Lens: Community and Collaborative Video in Mexico, edited by Freya Schiwy and Byrt Wammak Weber, University of Pittsburgh Press, 2017, pp. 71-89.

  • Aruanda.jpg

    The film describes the miserable lives of the descendants of the slaves, who founded a "quilombo." The men plant cotton in the dry ground. The women work in crafts in an economic cycle that does not bring in cash. The poverty of the film-making is an expression of the miserable conditions that are not present only in the reality that is represented in the film, but contaminates the very material nature of the film (Torino Film Festival).
  • as_minas_do_rap.jpg

    No Brasil, as mulheres tardaram a entrar no cenário do rap, e até hoje são raros os grupos ou artistas individuais que alcançaram destaque em suas carreiras. O documentário entrevista mulheres ligadas ao hip hop, abordando o histórico feminino dentro do movimento e dando voz a artistas como Negra Li, MC Gra e Karol Conká. (Preta Portê Filmes)
  • atempa_sueños_a_la_orilla_del_río.jpg

    Tino desea lograr su sueño: ser Reina Muxe. Siendo niño homosexual asume el rol de niña para desarrollar su feminidad adolescente, busca solucionar su pasado y su economía pese a las carencias sociales. Esta película es un retrato de San Blas Atempa, a partir de las historias de tres de sus habitantes de la vida actual, y es a la vez un viaje íntimo a las entrañas del Istmo de Tehuantepec, Oaxaca, en el cual existe la identidad de la dualidad sexo-genérica, quien no es hombre ni mujer, es Muxe (homosexual zapoteco) y que culturalmente desempeña roles femeninos, sociales y sexuales, en un pueblo que busca una sociedad libre y diversa, en la que impera la feminidad, señoras valientes y hombres vestidos de mujer. (Ficwallmapu)
  • Bakosó_Afrobeats_of_Cuba.png

    What does "Está Rico" by Marc Anthony, Will Smith & Bad Bunny have in common with "Made For Now" by Janet Jackson x Daddy Yankee? They both high-jacked AfroBeats and did not give the genre's origin props. Bakosó is a film that does the opposite, following DJ Jigüe to his hometown of Santiago de Cuba to find inspiration from the new sounds. He finds Afrobeats has helped create a new genre called Bakosó, which itself is beautiful proof that the exchange between Cuba and Africa did not end with the Transatlantic slave trade. Through stunning visuals and a score created by the founders of the genre, the film shows the technology, culture and landscape that shape this African-Caribbean fusion. (WORLD Channel)
  • Balseros.png

    En el verano del 94, un equipo de reporteros de Televisión de Cataluña filmó y entrevistó a siete cubanos y a sus familias durante los días en que preparaban la arriesgada aventura de lanzarse al mar para así poder alcanzar la costa de los Estados Unidos, huyendo de las dificultades económicas que asolaban su país. http://cinematecacubana.com/
  • Beba.jpg

    "Beba" es una historia poética, cruda y despiadada, en la que una joven neoyorquina nacida y criada en la ciudad de Nueva York se enfrenta a un trauma histórico, social y generacional con un valor inquebrantable. (Film Affinity ES)
  • bixa travesty.jpg

    A documentary that follows Ms Linn da Quebrada, a black trans woman, performer and activist living in impoverished São Paulo. Her electrifying performances (with plenty of nudity) brazenly take on Brazil's hetero-normative machismo. (IMDB)
  • Boca_Livre_No_Sararé.jpg

    En 1991 más de cien mil garimpeiros invaden una reserva nambiquara en Sararé. Al mismo tiempo, los madereros talan en la selva especies en peligro de extinción. Presionado por el Banco Mundial, con el cual el gobierno de Mato Crosso negocia un préstamo, éste consigue la expulsión de los invasores. Pero el robo de la madera continúa y el regreso de los garimpeiros puede ocurrir en cualquier momento. (Portal del cine y audiovisual latinoamericano y caribeño)
  • brincando_el_charco_portrait_of_a_puerto_rican.png

    Refreshingly sophisticated in both form and content, BRINCANDO EL CHARCO contemplates the notion of “identity” through the experiences of a Puerto Rican woman living in the US. In a wonderful mix of fiction, archival footage, processed interviews and soap opera drama, BRINCANDO EL CHARCO tells the story of Claudia Marin, a middle-class, light-skinned Puerto Rican photographer/videographer who is attempting to construct a sense of community in the US. Confronting the simultaneity of both her privilege and her oppression, BRINCANDO EL CHARCO becomes a meditation on class, race and sexuality as shifting differences. (Women Make Movies)
  • buscandote havana.png

    El documental intenta abordar el fenómeno migratorio interno en Cuba, donde, a pesar de las estrictas regulaciones que lo limitan, cientos de personas se encuentran en precarias condiciones de vida; fuera de los programas de subsidios del gobierno y viviendo en el margen del delito. Una mirada a una Cuba no muy conocida, pero no menos conmovedora, una mirada a las necesidades, sueños y aspiraciones de su gente.
    (https://www.youtube.com/watch?v=t2-IvT0ORnw)
  • cabra marcado para morder_filmography.jpg

    Em 1962, o líder da liga Camponesa de Sapé (PB), João Pedro Teixeira, é assassinado por ordem de latifundiários. Um filme sobre sua vida começa a ser rodado em 1964, com a reconstituição ficcional da ação política que levou ao assassinato, e com a produção do CPC da UNE e do Movimento de Cultura Popular de Pernambuco, e direção de Eduardo Coutinho. As filmagens com a participação de camponeses do Engenho Galiléia (PE) e da viúva de João Pedro, Elizabeth Teixeira, são interrompidas pelo Golpe Militar em 1964. Dezessete anos depois, em 1981, Eduardo Coutinho retoma o projeto e procura Elizabeth Teixeira e outros participantes do filme interrompido, como o camponês João Virgílio, também atuante em ligas. O tema central passa a ser a história de cada um deles que, estimulados pela filmagem e revendo as imagens do passado, elaboram para a câmera os sentidos de suas experiências. João Virgílio conta a tortura e a prisão que sofreu neste período. Enquanto Elizabeth, que havia mudado de nome e vivia refugiada numa pequena cidade da Bahia com apenas um de seus dez filhos, emerge da clandestinidade e reassume sua identidade. Ela também fala de sua prisão e do rencontro com os filhos, antes dispersos por várias cidades do Brasil, e da tentativa de reconstituir suas vidas. (Cinemateca Brasileira)
  • calafate.jpg

    A fines del siglo XIX, fueguinos fueron capturados y arrastrados a Europa para ser exhibidos como salvajes en zoológicos humanos. Entre ellos estaba Calafate, un niño selk’nam de 9 años que sobrevivió y volvió al Estrecho de Magallanes. Pero muchos nunca regresaron. Los restos de cinco fueguinos fueron parte de la colección del Departamento de Antropología de la Universidad de Zurich, hasta que en 2008, los realizadores de este documental descubrieron sus cuerpos. 125 años antes habían sido exhibidos, famélicos y moribundos, en un teatro de la ciudad. En Chile, la lucha de sus últimos descendientes por traerlos de vuelta duró dos años, hasta que en 2010 pudieron finalmente sepultarlos en el Estrecho, convirtiéndose, probablemente, en el último funeral fueguino de la historia de una etnia al borde de la extinción. (Cine Chile)
  • caracoles_los_nuevos_caminos_de_la_resistencia.jpg

    En estos cortos podremos ver y escuchar al EZLN respondiendo a la traición de la clase política mexicana. En abril del 2001 el Congreso de la Unión negó el reconocimiento de los derechos de los de los pueblos indígenas de México al traicionar los Acuerdos de San Andrés, que habían sido resultado de años de diálogo entre la clase política mexicana, el EZLN y delegados de los pueblos indígenas de México organizados en el CNI (Congreso Nacional Indígena) y establecían y protegían la autodeterminación de los pueblos dentro de su territorio. El Congreso aprobó una ley distinta que no correspondía con lo acordado. El EZLN, en respuesta, rompió toda relación con el arriba y emprendió el camino por la construcción de la autonomía sin pedirle permiso a nadie. Inició entonces la creación de los Caracoles, la forma de resistencia y organización zapatista que lleva la lucha por nuevos caminos. (Revista Nomada)
  • cerro_rico_tierra_rica.png

    The daily rituals of two mining communities are observed in this strikingly visual and unsparing portrait of life and work in Bolivia’s altiplano, at an altitude of fourteen thousand feet. More than ten thousand miners still excavate the slopes and tunnels of the richest silver field in mining history, Cerro Rico (Rich Hill), an enormous conical mountain in the Andes that towers over the city of Potosí. The miners’ lives offer a strong denunciation of the hardships and alienation inherent in industrial work inside the mines, underscoring the historical impact on the native population created by global demands for earth’s wealth. Shot in iconic Potosí and Cerro Rico and, as a counterpart, in the Arctic-looking plains of Salar de Uyuni, where salt is extracted daily and where half of the world’s lithium reserves remain untapped. (Pragda)
  • chega_de_fiu_fiu.jpg

    Were the cities made for women? While the #MeToo Movement united sexual harassment victims throughout the world, this crucial documentary goes beyond and explicitly illustrates how the participation of women in open urban spaces is marked by insecurity. The film explores the public space as a place of violence—especially sexual harassment—and analyzes how campaigns promoted by activists and feminists have changed power relationships between men and women in the streets and on the Internet in Brazil. Enough With Catcalling follows Raquel, Rosa, and Teresa, in three different Brazilian cities, who share with us their experiences with catcalling. The film also includes insightful footage from hidden cameras worn by women in their day to day life, as well as eye-opening conversations between specialists and men about harassment, body image, and masculinity. (Pragda)
  • Chicana.png

    El trabajo intenta trazar una historia de la mujer mexicana, desde la época precolombina hasta el presente, tanto en México como en Estados Unidos. Reuniendo testimonios, remitiéndose a la plástica de ambos países y recopilando imágenes de archivo, la cineasta consigue una emotiva reflexión sobre el papel de estas mujeres en los movimientos sociales que cambiaron la historia de ambos países. (Filmoteca UNAM
  • Chile, la memoria obstinada_filmography.jpg

    CHILE, OBSTINATE MEMORY visits with Chileans who experienced the coup first-hand (some of whom are seen in The Battle of Chile from 25 years ago). Survivors reminisce as they watch that film, recognizing lost comrades and recalling their courage, gaiety and love of life. Those who were not killed during the coup itself were crowded into the National Stadium in Santiago, where many were tortured, disappeared, and never seen again. Survivors talk about the terror that characterized the Pinochet regime until the dictator was finally obliged to relinquish power. (Icarus Films)
  • chircales_1.jpg

    Castañeda's family, due to its extreme poverty, lives under the domination of the landowners and stewards who give shelter to its members in return for their work in the brickmaking, where everyone, even the youngest children, should make bricks. (Portal del cine y audiovisual Latinoamericano y caribeño)
  • cidade_de_deus_10_anos_depois.jpg

    City of God – 10 Years Later investigates the fate of the young actors who participated in the award winning film City of God, directed by Fernando Meirelles and Katia Lund. The documentary shows how their lives unfolded after the film’s worldwide success. The film includes the participation of the actors who portrayed Dadinho, Bené, and Li’l Zé, as well as the actress Alice Braga and musician and actor Seu Jorge. (Pragda)
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2