Cinegogía

Browse Items (181 total)

  • Zulay Franco.pdf

    Zulay Sarvino is part of a family of weavers in the Quinchuqui village of the Otavalo region in the Andean highlands of Ecuador. The film shows her family's life in the first half, but in the second half Zulay accompanies the filmmakers back to Los Angeles to seek out new markets for their weavings. (World Cat)
  • Zama Franco.pdf

    Diego de Zama, un funcionario americano de la Corona española, espera una carta del Rey que lo aleje del puesto de frontera en el que se encuentra estancado. Su situación es delicada. Debe cuidarse de que nada empañe esa posibilidad. Se ve obligado a aceptar con sumisión cualquier tarea que le ordenen los Gobernadores que se van sucediendo mientras él permanece. Algunos años transcurren y la carta nunca llega. Al advertir que en la espera ha perdido todo, Zama decide sumarse a una partida de soldados y partir a tierras lejanas en busca de un peligroso bandido. Libre de sus esperanzas de traslado y ascenso, sabiéndose en peligro, descubre que lo único que desea es vivir. Quizás pueda conseguirlo. (Cinenacional.com)
  • Yvy_Maraey_Arenillas.pdf

    Andrés, cineasta de la pequeña burguesía boliviana, enfrenta una crisis de identidad que pretende resolver a través de un viaje físico y espiritual a una zona guaraní en el sur de Bolivia, en busca de la “tierra sin mal” donde supuestamente sobreviven, aislados del mundo, indígenas originarios. En ese trayecto de exploración y búsqueda es acompañado por Yari, un evolucionado guaraní que, con un pie en el mundo de los karai (blancos), ha aprendido a desconfiar de ellos. El contrapunto que ofrece el personaje de Yari a lo largo del viaje, ayuda a mostrar no solamente el pesado fardo de contradicciones que trae consigo Andrés, sino las de aquellos guaraníes que están a medio camino de una modernidad con la que mantienen una relación conflictiva de amor y odio, pues aproximarse al mundo de los karai los beneficia de alguna manera, pero los hace parecerse a ellos, perder parte de su identidad. Source: Gumucio, Alfonso. "Yvy Maraey." Archipielago. Revista cultural de nuestra América, vol. 21, no. 84, 2014, pp. 42-43.  
  • Yuli_C_Mann.pdf

    Yuli relata la vida de Carlos Acosta, leyenda de la danza y primer bailarín negro cubano en interpretar algunos de los papeles más famosos del ballet, originalmente escritos para blancos, en compañías como el Houston Ballet o el Royal Ballet de Londres, donde ha sido primer bailarín durante más de quince años. El filme abarca desde su dura infancia hasta su madurez, etapa protagonizada por él mismo, quien, pese al éxito y al reconocimiento internacional, nunca olvidó sus orígenes. Inspirada en No Way Home, autobiografía de Carlos Acosta. (CubaCine - Portal del ICAIC)
  • Yo_la_peor_de_todas Cinergía.pdf

    La cinta narra la historia de Sor Juana Inés de la Cruz, quien nacida en el S.XVIII y con una intensa pasión por la música, la poesía y la filosofía, entra en un convento para no contraer matrimonio y así poder seguir escribiendo. Mientras la inquisición azota a su alrededor y la política de la iglesia es cada vez más represiva, las obras y los polémicos poemas de Juana empiezan a atraer la atención. Un nuevo y liberal virrey sube al poder, cuya esposa guapa y educada cobra interés por Sor Juana. Las dos mujeres se entienden en seguida e inician una relación al principio intelectual, pero que pronto es mucho más. "Yo, la peo de todas trata sobre la represión, sobre el oscurantismo. En esa medida, es una visión sobre el fascismo." (Bemberg) (Filmoteca UNAM)
  • I_Girl_Pragda.pdf

    Una pareja se muda a la Patagonia escapando de las imposiciones de la sociedad capitalista moderna. Al principio, el lugar, la gente, la vida parece ser lo que ellos buscan. Un mundo nuevo alejado de todo. Pero pronto descubrirán que no todo es tan mágico ni tan simple, ni ellos están preparados para lidiar con esa vida. Pensaran en desistir. Volverán a la ciudad, pero ahí tampoco encajan: El lugar que dejaron atrás ya los ha modificado. Harán un nuevo intento, una verdad revelada, hará que todo tambalee más fuerte que nunca. Pero al atravesar esto, se harán más fuertes para continuar intentando una nueva vida. (Film Affinity ES)
  • Y_tu_mamá_también Franco.pdf

    Road movie que narra la historia de Julio y Tenoch, dos jóvenes adolescentes que emprenden un viaje en compañía de Luisa, mujer madura a quien le queda poco tiempo de vida, durante el cual viven una serie de experiencias que les abrirán los ojos a una realidad desconocida y traumática. (Filmoteca UNAM)
  • XXY Franco.pdf

    Alex, a 15-year old intersex person from Buenos Aires lives secluded with her parents in a fishing village in Uruguay. At birth, her parents decided not to have her operated on, in order for her to choose her gender. Therefore she still has both her sexual organs. However, she takes hormones and is raised as a girl. (IMDB)
  • X500.pdf

    Al mirar el mapa de América, X500, un pequeño poblado en el estado de Yucatán, México, aparece justo en medio del continente. Desde este punto de vista imaginario, X500 narra la historia de 3 personajes que viven en países diferentes, pero que están unidos por su relación singular con la muerte, la migración y su necesidad de transformación. Alex es un adolescente afrocolombiano que tiene que crear una versión imaginada de su vida como polizonte en USA para justificar la derrota de volver a Buenaventura tras la muerte de su hermano y compañero de travesía. David es un indígena Mazahua que migra a Ciudad de México tras ser incapaz de enfrentar la muerte de su padre, descubriendo que su única opción para enfrentar la discriminación de ser indígena es adoptar la identidad Punk. María, es una adolescente Filipina que llega a Montreal para vivir con su abuela después de la muerte de su madre, mientras transforma el imaginario que tenía de vivir en el norte. Desde ese lugar X500 sigue a estos tres adolescentes por tres países, viviendo tres duelos y encontrando tres formas de seguir adelante. (Proimagenes Colombia)
  • Wiñaypacha_EN_Franco.pdf

    Like the elderly couple in Ozu’s wonderful Tokyo Story (1953), the main characters of Wiñaypacha carry upon their bent backs the sadness of being forgotten by their son. Nonetheless, they do not invest in anger nor build up blame. They spend their days weaving the blanket that keeps them warm on cold nights, chewing on coca leaves, and dreaming of a wind that will bring their firstborn back home. (Film Affinity US)
  • Wiñaypacha_Franco.pdf

    Like the elderly couple in Ozu’s wonderful Tokyo Story (1953), the main characters of Wiñaypacha carry upon their bent backs the sadness of being forgotten by their son. Nonetheless, they do not invest in anger nor build up blame. They spend their days weaving the blanket that keeps them warm on cold nights, chewing on coca leaves, and dreaming of a wind that will bring their firstborn back home. (Film Affinity US)
  • whisky_Medina.pdf

    When his long-lost brother resurfaces, Jacobo, desperate to prove his life has added up to something, looks to scrounge up a wife. He turns to Marta, an employee at his sock factory, with whom he has a prickly relationship. (IMDB)
  • filmguides.pdf

    The Film Guide collection features close to 200 film guides, in Spanish and English, with discussion questions and recommended readings for a variety of frequently- and recently- taught Latin American films. The discussion questions touch on cinematographic techniques, narrative structure, character development, sociopolitical and historical contexts, thematic interpretations, relevance to current events, and connections to other films. The film guides can be used as post-screening writing prompts or exam questions, as well as to generate discussion in class or on asynchronous discussion boards. Instructors can also integrate the creation of an original film guide in their course, using our “Best Practices and Guidelines” and working with students to develop and submit a film guide for consideration. This activity is a practical and accessible way for undergraduate students to publish their work.
  • Warmi Luna.pdf

    This work explores the feelings of Kichwa Otavalo women in the face of Western thought, which marks their lives from birth, and how this in turn affects the construction of their identity.
  • Viva_Cuba Franco.pdf

    Malú is from an upper-class family and her single mother doesn't want her to play with Jorgito, who she looks down on because of his lower-class background. Jorgito's mother, a poor socialist proud of her family's social standing, places similar restrictions on her son. What neither woman recognizes is the immense strength of the bond between Malú and Jorgito. When the children learn that Malú's mother is planning to leave Cuba, they decide to run away and travel to the other side of the island to find Malú's father and persuade him against signing the forms that would allow it. (DVD container)
  • Vidas_secas Franco.pdf

    A andança de Fabiano e sua família de propriedade em propriedade, a dificuldade em ser gente e os sonhos de conforto material. A oscilação entre o servilismo e a revolta do cangaço, o retorno à andança pelas caatingas. (Cinemateca Brasileira)

    A poor family in the Northeast of Brazil (Fabiano, the father; Sinhá Vitória, the mother; their 2 children and a dog called Baleia) wander about the barren land searching for a better place to live, with food and work. But the drought and misery destroy their hopes. (
    IMDB)
  • Vengo_Volviendo Franco.pdf

    Ismael, crece bajo el cuidado de su abuela Mariana, partera y curandera, debido a que sus padres emigran del Ecuador. A sus 22 años, solo piensa en viajar a los Estados Unidos. Luego de acordar un precio con el coyote para su viaje, Luz, su mejor amiga, retorna tras ocho años de vivir fuera, para convertirse en la fuerza que llena a Ismael de dudas sobre su situación. Los dos amigos viajan hasta lo más profundo de su provincia para encontrarse con diversos personajes, historias y leyendas que enfrentan a Ismael con lo que más teme: su destino. (www.filmarte.ec/vengo-volviendo)
  • Un_traductor_Pragda.pdf

    Based on the little-known true story of how twenty thousand Chernobyl victims were eventually treated in Cuba, Un Traductor unfolds as a tale at once historical and personal, brought to life in crisply shot, beautifully realized period detail of a Havana on the brink of economic crisis. Havana, 1989: Russian literature professor Malin (Rodrigo Santoro, of Westworld fame) receives a mysterious note at the university with orders from the government sending him to a local hospital, where he learns he is expected to act as translator between Cuban doctors and the families of young patients from the Chernobyl disaster. Initially raging against his new role, Malin is forced to stay on. He eventually becomes deeply devoted to his patients. But while he becomes “king of the kids” at the hospital, his relationships with his pregnant wife and young son suffer. Meanwhile, life around all of them shifts as the “Special Period”—the economic crisis in Cuba that followed the dissolution of the Soviet Union—begins. (Pragda)
  • tropa de elite_Medina.pdf

    In 1997, before the visit of the pope to Rio de Janeiro, Captain Nascimento from BOPE (Special Police Operation Battalion) is assigned to eliminate the risks of the drug dealers in a dangerous slum nearby where the pope intends to be lodged. Captain Nascimento is trying to find a man to replace him because his wife is pregnant and he intends to quit the command and become a trainer of the new recruits. Meanwhile, the two idealistic friends Neto and Matias join the Military Police force expecting to become honest policemen and fight the criminals. However, they see only corruption, lack of competence and stupid bureaucracy in the Military Police, and after a serious incident in the Morro da Babilônia, they decide to join the BOPE. The lives of Capitain Nascimento, Neto and Matias are entwined along the next months, first in the tough training period and then in action against drug dealers. (IMDB)
  • Tote Abuelo_Franco.pdf

    In her deeply personal debut documentary feature, Tzotzil filmaker María Sojob documents the unexpected encounter between an old man, who is going blind, and his grandaughter, who has a limited memory of her childhood. As the grandfather, weaves a traditional hat, the threads of family history are untangled. Between the silences, it becomes possible to understand the meaning of love in Tzotzil. A deceptively simple film, Tote/Abuelo is a complex portrait that constrasts the point of view of a younger generation with a traditional world that was largely marginalized. (Tucson Cine Mexico)
  • Tire_dié Franco.pdf

    Everyday the children of the neighborhood known as "Tire Dié", in the city of Santa Fe, Argentina, wait for the train to ask for money, shouting "Tire dié!" (toss me a dime!) to the passengers. (IMDB)
    Todos los días los niños del barrio conocido como “Tire Dié” en la ciudad de Santa Fé, Argentina, esperan a que pase el tren para pedir dinero gritando “Tire Dié” a los pasajeros. (Translation by Jessica Batista)
  • Tierra_del_Fuego CinetecaChilena.pdf

    Tierra del Fuego se basa en un relato de Francisco Coloane, uno de los escritores chilenos que más ha contado la vida de la Patagonia, sus gentes, pueblos y los grandes aventureros como Julius Popper. En esta película, la búsqueda del oro y la exploración de nuevos territorios son los elementos que permiten desarrollar las temáticas del viaje, la identidad, la libertad y el destino. La película relata la llegada de Julius Popper hasta la más austral de las tierras, en busca de oro. Su cruzada “civilización o muerte” se deja oír en toda la Patagonia. Acompañado de un grupo de aventureros comienza el camino hacia la gloria. (Cineteca Nacional de Chile)
  • Tierra_adentro_Arenillas.pdf

    Un descendiente del general Racedo, comandante de la tercera división de la campaña al desierto de Roca, emprende un viaje al interior del universo Mapuche. Un historiador argentino busca en todos los archivos posibles las claves para demostrar el genocidio del pueblo Mapuche. Un historiador de Chile, emprende una deriva por distintas comunidades Mapuches, intentando rescatar en la memoria de sus abuelos las claves del presente de su pueblo. Un chico de 17 años, del alto barilochense, atraviesa su crisis de adolescencia y busca reivindicarse en sus orígenes Mapuches. Estructurada en cuatro líneas de relato, Tierra Adentro cuenta, de forma coral, la historia de la lucha por extender la frontera sur de los estados argentino y chileno. Y sus repercusiones y continuidades hasta hoy en día. (Cine Nacional Argentino)
  • Tiempo de Lluvia_Franco.pdf

    In her first narrative feature film, director Itandehui Jansen tells a powerful story of economic migration between rural and urban Mexico. Soledad is a matriarch and traditional healer whose daughter Adele left their village to work in Mexico City leaving behind her infant son. Years later, Soledad and her grandson Jose share a strong bond rooted in their love of culture and land. As she continues to pass on her knowledge and teachings to him, she receives an unexpected call that her daughter is getting married and intends for Jose to join them in the city. Fearing an uncertain future for them both, Soledad struggles to cope with her impending heartbreak as she awaits her daughter’s return. (Birrarangga Film Festival)
  • The Return_Franco.pdf

    Mientras millones de personas en todo el mundo se vieron obligadas a encerrarse en la crisis del coronavirus, una familia de la Amazonia ecuatoriana optó por adentrarse en la relativa seguridad de la selva. A medida que se reconectaban con el conocimiento ancestral latente, lejos de las distracciones de la vida moderna, su afinidad con la naturaleza comenzó a florecer. Mientras se extendía la noticia de que Ecuador podría levantar pronto el toque de queda, ¿dónde se quedará la familia? (Ecoador.org)
  • Couple_in_Cage_Arenillas.pdf

    In 1992 Coco Fusco and Guillermo Gómez-Peña started their Guatinaui World Tour, a series of performances presenting the artists as “undiscovered Amerindians” from the mythical island Guatinau in the Gulf of Mexico. The Couple in the Cage: Guatinaui Odyssey documents their performances alongside unknowing visitors’ reactions, shedding a critical light on colonialist practices over the past 500 years and on the historic mistreatment of indigenous bodies. Fusco and Gómez-Peña conceived the idea in response to the 1992 quincentennial of Christopher Columbus’s “discovery” of the Americas. They performed in places with colonialist histories, including Australia, England, Spain, and the United States. The artists cast themselves as generic “male” and “female” types, a commentary on the stripping of individuality under colonialist rule. As they performed, the artists scrutinized audience responses, all of which is captured in this documentary video Fusco developed with artist Paula Heredia. Interspersed with archival footage of 19th- and 20th-century practices of human exhibition, the video is meant to make viewers uncomfortable. In the wake of contemporary movements to broaden historical interpretations of the Americas, The Couple in the Cage endures as an important exploration of how colonialist ideas can continue to influence perceived assumptions about non-Western cultures. (Cleveland Museum of Art)
  • El_acompañante_Pragda.pdf

    Set in 1988 Cuba as the government dispatched HIV patients to AIDS centers under military rule, The Companion narrates the unlikely friendship between a boxing champion and a conflictive patient. After failing a doping test, Horacio Romero has no other choice but to serve a sentence. His fate is in Los Cocos, a sanatorium under military rule where HIV patients are compulsorily confined, with the exception of a weekly pass to visit their families under the supervision of personal wardens called “companions.” As a “companion,” Horacio is supposed to keep an eye on Daniel -the most conflictive patient in the ward- and get him to comply to the regulations. Their interests immediately collide as Daniel is set to spend his last days in freedom and is ready to do anything to make this happen. Horacio, on the other hand, dreams about boxing again to get his champion’s status back. For that to happen, however, he must first win this battle out of the ring… (Pragda)
  • Temporada_de_patos Franco.pdf

    Es domingo, la mamá de Flama se ha ido con sus tías. Moko y Flama asumen el reto de pasar un domingo sin aburrirse. ¿la fórmula? Xbox, coca colas y pizzas a domicilio. El plan no cambia cuando llega Rita, una vecina que pide prestado el horno para hacer un pastel, pero parece venirse abajo cuando se va la luz. Todavía les queda algo por hacer: pedir pizzas. Sin luz los personajes encontrarán, sin proponérselo, la manera de conocerse entre ellos. Así, Rita, la vecina; Ulises, el repartidor de pizzas; la compañía de luz, el fútbol, los brownies de chocolate y una horrible pintura de patos se combinarán para romper la armonía y abordar temas como el divorcio, la soledad, la confusión entre el amor y la amistad, así como la frustración en la vida adulta. (Filmoteca UNAM)
  • Tempest_Pragda.pdf

    Un "roadtrip" a lo largo del país que busca ofrecer un retrato de la vida en México, da voz a dos mujeres que paralelamente narran sus historias en las que la violencia se apoderó de sus vidas. Miriam, acusada injustanente por delincuencia organizada y tráfico de personas, es detenida y encerrada en una prisión en Matamoros de características únicas, con un "autogobierno" ejercido por un cártel de la droga que se dedica a extorsionar a los familiares de los detenidos. Adela, un payaso de circo, busca a su hija secuestrada y desaparecida hace 12 años. Ambas se enfrentan a la corrupción y a la complicidad de la policía. El documental aborda las ruinas, los desechos y las cicatrices que deja en el paisaje y en las personas la tormenta de la violencia que actualmente abate a México. (Filmoteca UNAM)
  • También la lluvia Barraza.pdf

    Costa y Sebastián trabajan juntos en un proyecto ambicioso que van a rodar en Bolivia. La cinta que van a filmar tratará sobre la llegada de los españoles a América poniendo el acento en la brutalidad de su empresa y en el coraje de varios miembros de la iglesia que se enfrentaron con palabras a las espadas y las cadenas. Pero Costa y Sebastián no pueden imaginar, que en Bolivia, donde han decidido instalar su Santo Domingo Cinematográfico, les espera un desafío que les hará tambalearse hasta lo más profundo. Tan pronto como estalla la Guerra del Agua (abril 2000) las convicciones de uno y el desapego del otro comienzan a resquebrajarse, obligándoles a hacer un viaje emocional en sentidos opuestos. (Filmoteca UNAM)
  • Tambien_la_lluvia Franco.pdf

    Costa y Sebastián trabajan juntos en un proyecto ambicioso que van a rodar en Bolivia. La cinta que van a filmar tratará sobre la llegada de los españoles a América poniendo el acento en la brutalidad de su empresa y en el coraje de varios miembros de la iglesia que se enfrentaron con palabras a las espadas y las cadenas. Pero Costa y Sebastián no pueden imaginar, que en Bolivia, donde han decidido instalar su Santo Domingo Cinematográfico, les espera un desafío que les hará tambalearse hasta lo más profundo. Tan pronto como estalla la Guerra del Agua (abril 2000) las convicciones de uno y el desapego del otro comienzan a resquebrajarse, obligándoles a hacer un viaje emocional en sentidos opuestos. (Filmoteca UNAM)
  • Sur Franco.pdf

    After the end of the military dictatorship in Argentina in 1983, Floreal is released from prison. Instead of returning to his wife, he wanders through the night of Buenos Aires. He meets some people from his past - most of which are only imaginary - and remembers the events of his arrest and imprisonment. (Joern Richts IMDB)
  • Suite_habana Franco.pdf

    Panorámica de una ciudad en la que la multiplicidad de rostros y lugares se entrecruzan con las memorias de personajes anónimos. Seres sumamente peculiares que representan una curiosa diversidad de grupos sociales que viven en La Habana de hoy. (Portal del cine y audiovisual Latinoamericano y caribeño)
  • Somos_calentura_Franco.pdf
  • solo pareja_Medina.pdf

    Yuppie and womanizer Tomas is caught in a trap when falsely diagnosed with A.I.D.S. by Silvia, a nurse who finds herself cheated by the young Casanova. Looking for a quick death (putting his head into a microwave oven) Tomas falls in love with Clarisa, a beautiful stewardess who is also suicidal because her boyfriend is having a love affair with a blonde stewardess from Continental Airlines. (IMDB)
  • Serras_da_Desordem_Arenillas.pdf
  • Rosario_tijeras Medina.pdf

    Medellín, 1989. Antonio brings Rosario to the hospital; she's shot, bleeding badly. Flashbacks, mixed with Antonio's wait at the hospital during her surgery, tell the story: Antonio and Emilio are friends; Emilio attracts women, but is never serious about any until he meets Rosario, who has a mysterious connection to the underworld. Emilio falls for Rosario; she likes him, but she keeps their relationship compartmentalized, apart from her work. Antonio is the loyal friend who slowly falls in love with her and sticks by her in ways Emilio is incapable of. She begins to see that real love might be possible. Is it all moot in Medellín's violent landscape, or is there hope? (IMDB)
  • Roma Franco.pdf

    Relata un año en la vida de una familia de clase media en la capital mexicana a comienzos de los años 70. Roma es un retrato íntimo sobre los esfuerzos de una familia para mantener su equilibrio en momentos de conflicto personal, social y político. (Filmoteca UNAM)
  • Rio_40_graus Franco.pdf

    Num domingo carioca, a vida é retratada através de cinco pequenos vendedores de amendoim. Em Copacabana, Pão de Açucar, Corcovado, Quinta da Boa Vista e Estádio do Maracanã, pontos turísticos da cidade, eles procuram compradores para seus produtos. O calor escaldante de 40 graus acaba por unir as aflições dos moradores humildes, que buscam algo de melhor para suas vidas. Depois de um dia atribulado, a alegria de viver toma conta de suas vidas, quando participam do ensaio geral das Escolas de Samba. (Cinemateca Brasileira)

    On a Sunday in Rio de Janeiro, life is portrayed through five small peanut vendors. In Copacabana, Pão de Açucar, Corcovado, Quinta da Boa Vista and Maracanã Stadium, tourist locations in the city, they seek buyers for their products. The scorching heat of 40 degrees ends up uniting the afflictions of the humble residents, who seek something better for their lives. After a troubling day they are reminded of the joy of living when they participate in the general rehearsal of the Samba Schools. (Translation by Jessica Batista)
  • Retablo_Franco.pdf

    Segundo Paucar, un chico ayacuchano de 14 años que quiere ser retablista, está siendo entrenado por su padre, un maestro reconocido, para continuar con el legado familiar. Camino a una fiesta patronal, Segundo observa casi por accidente a su padre en un acto que hace que su mundo se le venga abajo. (Cine Aparte)
  • Relatos_salvajes Franco.pdf

    La desigualdad, la injusticia y las demandas del mundo en el que vivimos le causan estrés y depresión a mucha gente. Pero algunas de ellas explotan. Esta es una película sobre esas personas. Vulnerables de cara a una realidad que de pronto se vuelve impredecible, los personajes de Relatos salvajes cruzan la línea que divide la civilización de la barbarie. La traición de un amante, la vuelta a un pasado reprimido y la violencia subyacente en los encuentros cotidianos llevan a los personajes a la locura mientras ceden al innegable placer de perder el control. (Cine Nacional Argentino)
  • Redes Franco.pdf

    A story of burgeoning labor rights amongst poor fishermen in a small village in Mexico. (IMDB)
  • Que_horas_ela_volta_WSU_Silva.pdf

    A pernambucana Val (Regina Casé) se mudou para São Paulo a fim de dar melhores condições de vida para sua filha Jéssica. Com muito receio, ela deixou a menina no interior de Pernambuco para ser babá de Fabinho, morando integralmente na casa de seus patrões. Treze anos depois, quando o menino (Michel Joelsas) vai prestar vestibular, Jéssica (Camila Márdila) lhe telefona, pedindo ajuda para ir à São Paulo, no intuito de prestar a mesma prova. Os chefes de Val recebem a menina de braços abertos, só que quando ela deixa de seguir certo protocolo, circulando livremente, como não deveria, a situação se complica. (Adoro Cinema Brasil)
  • prometeo deportado_Medina.pdf

    In an unknown first world airport the arrival of an Ecuadorian flight is heard. The 'members of the European Union' pass by migration, while the 'others', in the other line, wait. In the middle of the claims, a group of Ecuadorians is arrested. They are taken to the Room, where they wait to be deported. Seems like everyone hides something, like PROMETEO the young magician with his hands tied like a delinquent who has a 'magical' trunk as luggage. Seems like there is no possible exit. Meanwhile, a different but well-known way of life takes place. The only thing left as a promising way out is illusion. (IMDB)
  • Pirinop_Arenillas.pdf

    Following their "first contact" in 1964, the Ikpeng people (called Txicão in Portuguese) were relocated to the great Upper Xingu reserve, where their lives would no longer be threatened by settlers. A viewing of a filmed record of this signal event in their history evokes a stream of memories and provides a rare account of contact from the indigenous point of view. The consequences of contact and resettlement still impact the community, even as the Ikpeng gain more control over their future. (World Cat)
  • Perro_bomba_Pragda.pdf

    Steevens (21) es un Haitiano que lleva una vida simple y estable en Chile: con trabajo, vivienda, amistad y fiesta. Llega a Chile Junior (19) su amigo de infancia. Steevens le consigue trabajo pero Junior es desordenado y provoca que Steevens golpee al Jefe (50). La noticia se viraliza y Steevens es repudiado por su comunidad, sus amigos y por todos. Pierde sus papeles y su vivienda. Steevens busca por toda la ciudad trabajo, hogar y apoyo para reiniciar su vida, encontrándolo sólo al margen de la sociedad. (Cinélatino)
  • Pelo_malo_EN_Franco.pdf

    Junior tiene nueve años y el "PELO MALO". Se lo quiere alisar para la foto de la escuela y así verse como un cantante de moda. Esta situación generará un enfrentamiento con su madre Marta. Mientras Junior busca verse bello para que su mamá lo quiera, ella lo rechaza cada vez más. Finalmente Junior se verá obligado a tomar una dolorosa decisión. (Film's Official Website)
  • Pelo_malo Franco.pdf

    Junior tiene nueve años y el "PELO MALO". Se lo quiere alisar para la foto de la escuela y así verse como un cantante de moda. Esta situación generará un enfrentamiento con su madre Marta. Mientras Junior busca verse bello para que su mamá lo quiera, ella lo rechaza cada vez más. Finalmente Junior se verá obligado a tomar una dolorosa decisión. (Film's Official Website)
  • Pájaros_de_verano Franco.pdf

    Relata la época de la llamada 'Bonanza marimbera', cuando el lucrativo negocio de la venta de marihuana a Estados Unidos fue un presagio de lo que marcaría al país por décadas. En La Guajira, una familia wayuú vivirá en carne propia el choque entre ambición y honor. Su cultura, sus tradiciones y hasta sus vidas, serán amenazadas por una guerra entre hermanos cuyas consecuencias se podrán sentir en el mundo entero. (Portal del cine y audiovisual latinoamericano y caribeño)
  • O_som_ao_redor Franco.pdf

    A vida numa rua de classe-média na zona sul do Recife toma um rumo inesperado após a chegada de uma milícia que oferece a paz de espírito da segurança particular. A presença desses homens traz tranqulidade para alguns, e tensão para outros, numa comunidade que parece temer muita coisa. Enquanto isso, Bia, casada e mãe de duas crianças, precisa achar uma maneira de lidar com os latidos constantes do cão de seu vizinho. Uma crônica brasileira, uma reflexão sobre história, violência e barulho. (Cinemateca Brasileira)
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2