<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://cinegogia.omeka.net/items/browse?tags=Afro-Ecuadorian+%2F+afro-ecuatoriano&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T10:34:09-04:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>50</perPage>
      <totalResults>3</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="759" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="835">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/24865/archive/files/5c5ad9982c367d115d2f167450e85163.png?Expires=1776902400&amp;Signature=W2hUoaEI7cZdsc2SZZq56%7EzxmtUp7wwjCVz1PB1RTSu5CuNFAVIdOBxeOD-O8-qZ0rHc-7mMdE0Y1wOHsdXWra5BNwUojLKgMpyAEBaKkfSOhhX870nKoCecQeDBIDwsVrLZchF8ZVTryRKlgrpy0VKQ80hCC5KkwedkBluyl8KU6GAxTw0na%7EwoMirIig8AMiSGuSMcqV69LW9SmkEdCyWoX6YpJxB4YXbnLlf8q0eMfyhpY%7E40EirK82B0tkj3xKy7Nq2L7EofTfUu1DozYfcZKbqzWxfSWmbDeCreQovtbHtPr8T4KU54H5wbsZ8-q0I3JJdGydQqsHJByTq-FQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>a15a32429cdf46c6f4e143161baeb781</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Film Database</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Filmography</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="71">
          <name>Title / Título (Original)</name>
          <description>A name given to the resources. El nombre original del recurso.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11335">
              <text>Raspando coco</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="85">
          <name>Title</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11336">
              <text>Scraping Coconut</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="14">
          <name>Director</name>
          <description>The director of the film. El/La director/a de la película.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11337">
              <text>Pilar Egüez Guevara</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="72">
          <name>Release Date / Fecha de estreno</name>
          <description>The date of the film’s release (year only). La fecha de estreno (año solamente).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11338">
              <text>2018</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="73">
          <name>Language / Idioma</name>
          <description>The language(s) that are spoken in the film or the language of the text. El idioma(s) de la película o del texto.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11339">
              <text>Spanish / español</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Country / País</name>
          <description>The spatial characteristics of the intellectual content of the resource, not necessarily the place of publication. Refers to the location(s) (the country) where the film takes place. El país donde la película toms lugar.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11340">
              <text>Ecuador</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Description / Descripción</name>
          <description>An account of the resource. Description may include but is not limited to: an abstract, synopsis of film, a table of contents, or a free-text account of the resource. Una sinopsis del recurso. La descripción puede incluir: un resumen o sinopsis de la película, un índice, o una narrativa abierta del recurso.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11341">
              <text>&lt;span&gt;"Raspando coco” (31 mins, 2018) Una antropóloga quiteña viaja a la costa norte del Ecuador, provincia de Esmeraldas, para recoger las historias contadas por abuelas y abuelos afro-ecuatorianos sobre los usos tradicionales del coco en la cocina y medicina local. El documental nos sumerge en las calles, fincas y cocinas de los esmeraldeños y esmeraldeñas, y a su lucha por preservar sus tradiciones de cara a recomendaciones médicas obsoletas y el encarecimiento de sus alimentos locales. El documental presenta remedios caseros y recetas tradicionales casi olvidadas preparadas por abuelas esmeraldeñas, como el chocolate con leche de coco. (&lt;a href="https://pilareguez.wixsite.com/raspandococo" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Film's Official Website&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="11342">
              <text>&lt;em&gt;"Raspando coco" (31 mins, 2018) An Ecuadorian anthropologist from Quito travels to the northernmost coastal province of Esmeraldas, Ecuador to gather stories told by Afro-Ecuadorian elders about the traditional uses of coconut in their local cuisine and medicine. The film immerses us in the streets, farms and kitchens of Afro-Ecuadorians in Esmeraldas and their struggle to preserve their traditions in the face of obsolete medical advice and the rising cost of their traditional foods. The film shows nearly forgotten traditional recipes and home remedies made by grandmothers from Esmeraldas, such as hot chocolate made with freshly squeezed coconut milk. (&lt;a href="https://pilareguez.wixsite.com/raspandococo" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Film's Official Website&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Category / Categoría</name>
          <description>A broad category or mode of cinematographic production.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11343">
              <text>Documentary Films / Cine documental</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="77">
          <name>Genre / Género</name>
          <description>A category of artistic composition, characterized by similarities in form, style, or subject matter. Una categoría de composición artística, caracterizada por semejanzas de forma, estilo, o tema.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11344">
              <text>Ethnographic / cine etnográfico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Subject Coverage / Tema</name>
          <description>The topic of the resource. Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases. El tema del recurso. Típicamente el tema se representará con palabras o frases claves.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11345">
              <text>Afro-Latin American / afro latinoamericano</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="11346">
              <text>Identity / Identidad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="11347">
              <text>Memory / Memoria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Cinematic Period / Periodo cinematográfico</name>
          <description>The broad cinematic period to which a film belongs. El periodo cinematográfico general de la película.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11348">
              <text>Contemporary / Contemporáneo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="99">
          <name>Available at</name>
          <description>Website, streaming service, distributor</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="11349">
              <text>Official Trailer: &lt;a href="https://vimeo.com/168142261" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;https://vimeo.com/168142261&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;iframe width="640" height="360" src="https://player.vimeo.com/video/168142261?h=5c5a649355&amp;amp;byline=0&amp;amp;portrait=0" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11318">
                <text>Raspando coco</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="11334">
                <text>&lt;span&gt;"Raspando coco” (31 mins, 2018) Una antropóloga quiteña viaja a la costa norte del Ecuador, provincia de Esmeraldas, para recoger las historias contadas por abuelas y abuelos afro-ecuatorianos sobre los usos tradicionales del coco en la cocina y medicina local. El documental nos sumerge en las calles, fincas y cocinas de los esmeraldeños y esmeraldeñas, y a su lucha por preservar sus tradiciones de cara a recomendaciones médicas obsoletas y el encarecimiento de sus alimentos locales. El documental presenta remedios caseros y recetas tradicionales casi olvidadas preparadas por abuelas esmeraldeñas, como el chocolate con leche de coco. (&lt;a href="https://pilareguez.wixsite.com/raspandococo" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Film's Official Website&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="30">
        <name>Afro-Ecuadorian / afro-ecuatoriano</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="549" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="611">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/24865/archive/files/ec956553dc30f7bca2daa4fa6a17c8b8.jpg?Expires=1776902400&amp;Signature=a6yX%7EH6LPICx%7EeamAGEr52V6iuepj9L1TdGa3mpd7BDNLbPqciVrzFOSfX9q8Od8O9muz5CEFcPuEN1SREN26VNo04Z8hJ3zwz9dme1HYGxUZuZ%7ECbr1gAgrJ9%7ELhKM1SLeHDfUWW0dTCVTOgmLcr8VKmhhskTTL9rsLupbtz6BEe6v5-76%7ER1tmvWvixEUFGsrjTvY2f0A56KPHyKrS3codKlEw3P%7ExxgV95j205K6aHbgbq0be3s9wz5vteYrDDeGUNfwKK7gdqkADdpB7bAeQhbZDqFva%7E2s6lmxFcFn0RLDmWmHSEWqubISZmd7Z9qfgjMQnQISnMpK4JNT9Ag__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>27ac842e34440ca167fbc90dabc14436</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Film Database</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Filmography</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="71">
          <name>Title / Título (Original)</name>
          <description>A name given to the resources. El nombre original del recurso.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8190">
              <text>Más allá del fútbol</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="14">
          <name>Director</name>
          <description>The director of the film. El/La director/a de la película.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8191">
              <text>Diana Ruggiero</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="72">
          <name>Release Date / Fecha de estreno</name>
          <description>The date of the film’s release (year only). La fecha de estreno (año solamente).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8192">
              <text>2008</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="73">
          <name>Language / Idioma</name>
          <description>The language(s) that are spoken in the film or the language of the text. El idioma(s) de la película o del texto.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8193">
              <text>Spanish / español</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>Production Company / Compañía de Producción</name>
          <description>The entity or entities that appear as producers for the film. La entidad o entidades que aparecen como productores de la película.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8194">
              <text>Queseyo Productions</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Description / Descripción</name>
          <description>An account of the resource. Description may include but is not limited to: an abstract, synopsis of film, a table of contents, or a free-text account of the resource. Una sinopsis del recurso. La descripción puede incluir: un resumen o sinopsis de la película, un índice, o una narrativa abierta del recurso.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8195">
              <text>&lt;span&gt;&lt;em&gt;Más allá del fútbol&lt;/em&gt; is a feature length documentary film that introduces the highland Afro-Ecuadorian communities of the Chota-Mira valley and the genre of music and dance known as la bomba. Afrochoteños, as many in the region today self-identify, are the descendants of enslaved Africans brought by Jesuits in the sixteenth and seventeenth centuries to labor the sugarcane fields situated along the rivers Chota and Mira in the provinces of Carchi and Imbabura. For much of the twentieth century, Afro-Ecuadorians had been marginalized to the extent that their presence within the nation has now been reduced to their athletic contributions. This film goes beyond soccer to document the rich history and culture of the Afro-Ecuadorians through a discussion of la bomba. Featuring interviews with local community members, organization leaders, and renowned bomba musicians along with segments of bomba music and dance, &lt;em&gt;Más allá del fútbol&lt;/em&gt; presents an overview of the history and development of la bomba and addresses the genre’s significance for afrochoteños. In the process, the film’s narrative and discourse illuminates the current dynamics of race and racism currently impacting perceptions and representations of la bomba and afrochoteño identity and culture today. (YouTube: &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=XtFEHrSGdJk" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;https://www.youtube.com/watch?v=XtFEHrSGdJk&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8196">
              <text>Más allá del fútbol&lt;em&gt; es un largometraje documental que presenta a las comunidades afro-ecuatorianas de las tierras altas del valle de Chota-Mira y el género de música y danza conocido como la bomba. Los afrochoteños, como muchos en la región hoy se autoidentifican, son descendientes de africanos esclavizados traídos por jesuitas en los siglos XVI y XVII para trabajar en los campos de caña de azúcar situados a lo largo de los ríos Chota y Mira en las provincias de Carchi e Imbabura. Durante una gran parte del siglo XX, los afroecuatorianos fueron tan marginalizados que su presencia actual dentro de la nación ha sido reducida a sus contribuciones atléticas. Esta película va más allá del fútbol para documentar la rica historia y cultura de los afroecuatorianos a través de una discusión sobre la bomba. A través de entrevistas con miembros de la comunidad local, líderes de organizaciones y músicos de bomba reconocidos, junto con segmentos de música y baile de bomba, &lt;/em&gt;Más allá del fútbol &lt;em&gt;presenta una panorama general de la historia y del desarrollo de la bomba y aborda la importancia del género para los afrochoteños. En el proceso, la narrativa y el discurso de la película iluminan la dinámica actual de la raza y el racismo que siguen impactando las percepciones y representaciones de la bomba y la identidad y cultura afrochoteña de hoy. (Translated by Bethania Jimenez)&lt;/em&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Category / Categoría</name>
          <description>A broad category or mode of cinematographic production.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8197">
              <text>Documentary Films / Cine documental</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="77">
          <name>Genre / Género</name>
          <description>A category of artistic composition, characterized by similarities in form, style, or subject matter. Una categoría de composición artística, caracterizada por semejanzas de forma, estilo, o tema.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8198">
              <text>Educational / Cine didáctico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Subject Coverage / Tema</name>
          <description>The topic of the resource. Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases. El tema del recurso. Típicamente el tema se representará con palabras o frases claves.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8199">
              <text>Afro-Latin American / afro latinoamericano</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8200">
              <text>Music / La música</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8201">
              <text>Race / Raza</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8202">
              <text>Race relations / Relaciones raciales</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Cinematic Period / Periodo cinematográfico</name>
          <description>The broad cinematic period to which a film belongs. El periodo cinematográfico general de la película.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8203">
              <text>Contemporary / Contemporáneo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Country / País</name>
          <description>The spatial characteristics of the intellectual content of the resource, not necessarily the place of publication. Refers to the location(s) (the country) where the film takes place. El país donde la película toms lugar.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8218">
              <text>Ecuador</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8188">
                <text>Más allá del fútbol</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8189">
                <text>&lt;span&gt;&lt;em&gt;Más allá del fútbol&lt;/em&gt; is a feature length documentary film that introduces the highland Afro-Ecuadorian communities of the Chota-Mira valley and the genre of music and dance known as la bomba. Afrochoteños, as many in the region today self-identify, are the descendants of enslaved Africans brought by Jesuits in the sixteenth and seventeenth centuries to labor the sugarcane fields situated along the rivers Chota and Mira in the provinces of Carchi and Imbabura. For much of the twentieth century, Afro-Ecuadorians had been marginalized to the extent that their presence within the nation has now been reduced to their athletic contributions. This film goes beyond soccer to document the rich history and culture of the Afro-Ecuadorians through a discussion of la bomba. Featuring interviews with local community members, organization leaders, and renowned bomba musicians along with segments of bomba music and dance, &lt;em&gt;Más allá del fútbol&lt;/em&gt; presents an overview of the history and development of la bomba and addresses the genre’s significance for afrochoteños. In the process, the film’s narrative and discourse illuminates the current dynamics of race and racism currently impacting perceptions and representations of la bomba and afrochoteño identity and culture today. (YouTube: &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=XtFEHrSGdJk" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;https://www.youtube.com/watch?v=XtFEHrSGdJk&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="30">
        <name>Afro-Ecuadorian / afro-ecuatoriano</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="523" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="582">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/24865/archive/files/7c601159bdb762db3de5d1105daf0767.jpg?Expires=1776902400&amp;Signature=R%7E%7Ec1cjNh-tWosULtrWEUuUtSUZKC4rhqgohh0axiRkE-Oa6TjkjFGD0IhARjQ9jhakLHGzmrjt15mMeWivQg-EkC0JC1d2W4ISdum%7EjeFBV5SjHixF-Na5F8-l%7Ey1yO7gO4Zq6mlBmlZfWUqSJeuCM8UHHevTeOBqqGto1iduO2tD1n2iN0jcA281Sqz-H%7E79M6aBtb2YgLm0zfPqp3i%7EyU1YigvVYOj2e7ERO4CuSiq7wREYBVCE3OehS7pnbUsK9o581759DtG9uADEptI92r%7ERpnvx4k0r%7EYG5nZirnny2EueNjK2TTh0YACF6NPmSA1jHNoZEPhHcTiMpRsRw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>3811e997eba67861e301f02accdbb2bb</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3">
                  <text>Film Database</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Filmography</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="71">
          <name>Title / Título (Original)</name>
          <description>A name given to the resources. El nombre original del recurso.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7788">
              <text>Tarjeta roja</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="85">
          <name>Title</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7789">
              <text>Red Card: Soccer and Racism</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="14">
          <name>Director</name>
          <description>The director of the film. El/La director/a de la película.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7790">
              <text>Rodolfo Munoz</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="72">
          <name>Release Date / Fecha de estreno</name>
          <description>The date of the film’s release (year only). La fecha de estreno (año solamente).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7791">
              <text>2008</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="73">
          <name>Language / Idioma</name>
          <description>The language(s) that are spoken in the film or the language of the text. El idioma(s) de la película o del texto.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7792">
              <text>Spanish / español</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Country / País</name>
          <description>The spatial characteristics of the intellectual content of the resource, not necessarily the place of publication. Refers to the location(s) (the country) where the film takes place. El país donde la película toms lugar.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7793">
              <text>Ecuador</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>Production Company / Compañía de Producción</name>
          <description>The entity or entities that appear as producers for the film. La entidad o entidades que aparecen como productores de la película.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7794">
              <text>Rodolfo Muñoz (self produced)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Description / Descripción</name>
          <description>An account of the resource. Description may include but is not limited to: an abstract, synopsis of film, a table of contents, or a free-text account of the resource. Una sinopsis del recurso. La descripción puede incluir: un resumen o sinopsis de la película, un índice, o una narrativa abierta del recurso.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7795">
              <text>&lt;span&gt;La historia de Agustín (Tin) Delgado, una de las máximas figuras de la historia del fútbol ecuatoriano, es el eje de este documental dirigido por el periodista y comunicador social Rodolfo Muñoz, que investiga a partir de su historia la existencia del racismo contra los afroecuatorianos. El punto clave del film, el que saca a la luz esa latente situación, es un escándalo disciplinario durante un partido de fútbol entre Barcelona (de Guayaquil) y Liga Universitaria de Quito, que culminó con la suspensión por un año del entonces ya veterano jugador de la Liga, quien venía de tener un excelente desempeño con la selección ecuatoriana en el Mundial de Alemania 2006. Mediante entrevistas a familiares, dirigentes y periodistas, varias recreaciones y algunas ficcionalizaciones, Muñoz narra la historia futbolística del jugador del Valle del Chota -región con alto porcentaje de población negra- para llegar a la conclusión de que los resultados futbolísticos de esa selección con alto porcentaje de afroecuatorianos en el Mundial sólo sirvió para tapar brevemente esa historia de racismo en el país, y que el posterior incidente en el clásico volvió a poner en primer plano, condenando al jugador de una manera inmerecida y excesiva. A Delgado tampoco lo habría ayudado haberse tornado más crítico con los dirigentes del fútbol del Ecuador y exigir los premios que fueron ofrecidos al equipo por su rendimiento en el Mundial y nunca pagados. Tarjeta roja -cuyo título juega con los dos modelos de expulsión, el social-racial y el estrictamente futbolístico- profundiza un tema que se repite en varios países del continente y del mundo: el complejo proceso de identificación y potencial frustración con los ídolos deportivos. Y, si además esta relación viene teñida de fuertes condimentos raciales, la situación se hace más compleja aún, ya que en ese extraño juego de amor-odio entran elementos que reflejan las debilidades de sociedades que no terminan por asumir -y, por eso mismo, no enfrentan del todo- el racismo en el que están inscriptas. (&lt;a href="https://www.retinalatina.org/tarjeta-roja-de-rodolfo-munoz/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Retina Latina&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7796">
              <text>&lt;em&gt;The story of Agustín (Tin) Delgado, one of the top players in the history of Ecuadorian soccer, is the focus of this documentary directed by the journalist and social communicator Rodolfo Muñoz, who investigates racism against Afro-Ecuadorians. The main topic of the film is a disciplinary scandal that ocurred during a soccer game between Guayaquil's Barcelona team and the University League of Quito, which ended in the one-year suspension of the league's veteran player, who was just coming off an excellent performance with the Ecuadorian national team in Germany's 2006 World Cup. Through interviews with family members, leaders, and journalists, as well as several recreations and some fictionalizations, Muñoz tells the story of the player from Chota, a region whose population has a high percentage of Black people. The film ultimately concludes that the success of the primarily Afro-Ecuadorian team in the World Cup only served to briefly cover up the history of racism in Ecuador, and that the subsequent incident with Delgado brought the issue of racism back to the forefront, through the impertinent and excessive punishment imposed on the player. Furthermore, Delgado would not have helped himself if he had criticized the leaders of the Ecuadorian soccer establishment or had demanded the rewards promised to the Ecuadorian team for their performance in the World Cup and never paid. The title "Red Card" plays with two forms of expulsion: social/racial, as well as the meaning used in soccer. The film explores a theme that has been repeated in various countries across the continent and the world: the complex process of identification and potential frustration with sports idols. And if these relationships are imbued with strong racial connotations, the situation becomes even more complex, introducing elements into this strange love-hate game that reflect the weaknesses of societies that do not recognize, and therefore do not confront, their own racism. (Translated by Andrew Magel)&lt;/em&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Category / Categoría</name>
          <description>A broad category or mode of cinematographic production.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7797">
              <text>Documentary Films / Cine documental</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="77">
          <name>Genre / Género</name>
          <description>A category of artistic composition, characterized by similarities in form, style, or subject matter. Una categoría de composición artística, caracterizada por semejanzas de forma, estilo, o tema.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7798">
              <text>Social problem films / cine sociológico</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Subject Coverage / Tema</name>
          <description>The topic of the resource. Typically, the subject will be represented using keywords, key phrases. El tema del recurso. Típicamente el tema se representará con palabras o frases claves.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7799">
              <text>Afro-Latin American / afro latinoamericano</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7800">
              <text>Race / Raza</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7801">
              <text>Sports / Deportes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Cinematic Period / Periodo cinematográfico</name>
          <description>The broad cinematic period to which a film belongs. El periodo cinematográfico general de la película.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7802">
              <text>Contemporary / Contemporáneo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7786">
                <text>Tarjeta roja</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7787">
                <text>&lt;span&gt;La historia de Agustín (Tin) Delgado, una de las máximas figuras de la historia del fútbol ecuatoriano, es el eje de este documental dirigido por el periodista y comunicador social Rodolfo Muñoz, que investiga a partir de su historia la existencia del racismo contra los afroecuatorianos. El punto clave del film, el que saca a la luz esa latente situación, es un escándalo disciplinario durante un partido de fútbol entre Barcelona (de Guayaquil) y Liga Universitaria de Quito, que culminó con la suspensión por un año del entonces ya veterano jugador de la Liga, quien venía de tener un excelente desempeño con la selección ecuatoriana en el Mundial de Alemania 2006. Mediante entrevistas a familiares, dirigentes y periodistas, varias recreaciones y algunas ficcionalizaciones, Muñoz narra la historia futbolística del jugador del Valle del Chota -región con alto porcentaje de población negra- para llegar a la conclusión de que los resultados futbolísticos de esa selección con alto porcentaje de afroecuatorianos en el Mundial sólo sirvió para tapar brevemente esa historia de racismo en el país, y que el posterior incidente en el clásico volvió a poner en primer plano, condenando al jugador de una manera inmerecida y excesiva. A Delgado tampoco lo habría ayudado haberse tornado más crítico con los dirigentes del fútbol del Ecuador y exigir los premios que fueron ofrecidos al equipo por su rendimiento en el Mundial y nunca pagados. Tarjeta roja -cuyo título juega con los dos modelos de expulsión, el social-racial y el estrictamente futbolístico- profundiza un tema que se repite en varios países del continente y del mundo: el complejo proceso de identificación y potencial frustración con los ídolos deportivos. Y, si además esta relación viene teñida de fuertes condimentos raciales, la situación se hace más compleja aún, ya que en ese extraño juego de amor-odio entran elementos que reflejan las debilidades de sociedades que no terminan por asumir -y, por eso mismo, no enfrentan del todo- el racismo en el que están inscriptas. (&lt;a href="https://www.retinalatina.org/tarjeta-roja-de-rodolfo-munoz/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Retina Latina&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="30">
        <name>Afro-Ecuadorian / afro-ecuatoriano</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
