Cinegogía

Browse Items (553 total)

  • Negro_Cimarrón.jpg

    Relata alzamiento de Yanga, un esclavo africano que formó un grupo de rebeldes en la zona de Córdoba, Veracruz a finales del siglo XVI. Este grupo fundó el primer pueblo de negros libres en la Nueva España. (SIC Mexico)
  • Equilibrio.jpg

    Curta metragem retratando a condição humana no planeta Terra. O discurso da Kaapora, uma entidade espiritual indígena, norteia a discussão crítica da relação destrutiva de nossa civilização com o único planeta conhecido que tem suporte para a vida, e do qual nós mesmos dependemos para continuar nossa existência enquanto espécie. (Yawar Films)
  • Os_espíritos_só_entendem_o_nosso_idioma .jpg

    Apenas seis anciões da população Manoki na Amazônia brasileira ainda falam o idioma indígena, um risco iminente de perderem o meio pelo qual se comunicam com seus espíritos. Apesar desse ser um assunto difícil, os mais jovens decidem narrar em imagens e palavras a sua versão dessa longa história de relações com os não indígenas, falando sobre as suas dores, desafios e desejos. Apesar de todas dificuldades do contexto atual, a luta e a esperança ecoam em várias dimensões do curta-metragem, indicando que “a língua manoki viverá! (Laboratorio de Imagem e Som em Antropologia)
  • Nũhũ_Yãg_Mũ_Yõg_Hãm.jpg

    En el pasado, cuando no existían los blancos, solíamos cazar con nuestros espíritus yãmĩyxop. Llegaron los blancos, cortaron los árboles, secaron los ríos y ahuyentaron a los animales. Hoy, nuestros árboles altos se acabaron, los blancos nos rodearon y nuestras tierras son diminutas. Pero nuestros yãmĩyxop son muy fuertes y nos enseñaron las historias y los cánticos de nuestros antiguos que caminaban por aquí. (Film Affinity ES)
  • Warmi_Luna_Gunna_Sol.jpg

    This work explores the feelings of Kichwa Otavalo women in the face of Western thought, which marks their lives from birth, and how this in turn affects the construction of their identity. (Hemispheric Institute)
  • New York_petei_tetã_ve_rive.jpg

    Patrícia Ferreira es una joven líder y cineasta Guaraní Mbya reconocida por los documentales que ha estado realizando con su pueblo. Ha presentado su trabajo en uno de los festivales de cine etnográfico más grandes del mundo, el Margaret Mead Film Festival, celebrado en el Museo Americano de Historia Natural de Nueva York. En ese lugar, Patricia se encuentra con algunas exposiciones, debates y actitudes que la hacen pensar en el mundo del pueblo “juruá”, contrastándolo con los modos de existencia de los guaraníes. (Mother Tongue Film Festival)
  • a_vacina.jpg

    Benito Miquiles e um grupo de guerreiros Sateré-Mawé participam de ritual em preparação para a ação de retomada de uma porção do território tradicionalmente ocupado. A área ficou fora da Terra Indígena Andirá-Marau, oficialmente demarcada em 1986, e tem sido invadida por grileiros e madeireiros. (Festivaldopara.com)
  •  Guerriers_et_Captives.jpg

    Durante la Conquista del Desierto, una mujer francesa, esposa de un coronel, llega a un pueblo de la Frontera Sur. Cuando se entera que en la zona hay otra francesa cautiva entre los indios, su proyecto será recuperarla. Basado en el cuento "Historia del guerrero y la cautiva", de Jorge Luis Borges. (Film Affinity ES)
  • Señorita_ Extaviada .jpg

    Señorita Extraviada (Missing Young Woman) unfolds like the unsolved mystery that it examines—the kidnapping, rape and murder of over 350 young women in Juárez, Mexico. Visually poetic, yet unflinching in its gaze, this haunting documentary unravels the layers of complicity that have allowed these brutal murders to continue just south of the US-Mexican border. Relying on what Portillo comes to see as the most reliable of sources—the testimonies of the families of the victims—Señorita Extraviada documents a two-year search for the truth in the underbelly of the new global economy. The result is a shocking and brutal portrait of Ciudad Juárez, "The City of the Future." (Official Website: lourdesportillo.com)
  • Utama.jpg

    En el altiplano boliviano, una pareja de ancianos quechuas lleva años viviendo la misma vida cotidiana. Durante una sequía inusualmente larga, Virginio y su esposa Sisa se enfrentan a un dilema: resistir o ser derrotados por el entorno y el propio tiempo. (Film Affinity ES)
    Tags
  • dos_estaciones.jpeg

    María García, heredera de una fábrica tradicional de tequila en Los Altos de Jalisco, intenta mantener su fábrica a flote en un mercado dominado, cada vez más, por corporaciones extranjeras. Ella contrata a Rafaela, una nueva administradora, quien reaviva sus esperanzas de sobrevivir a sus múltiples crisis. Cuando una plaga y una inundación dañan irreversiblemente la ya limitada plantación de agave de María, ella se ve obligada a reaccionar en contra de la presión extranjera que intenta ahorcar su negocio y también parte de su identidad. (Film Affinity ES)
  • Allpamanda.jpg

    Desde hace mas de 500 años de colonización los problemas se habían acumulado y convertido en una amenaza constante a la supervivencia de las nacionalidades indígenas de la amazonía. En agosto de 1980, el primer congreso de las nacionalidades indígenas de la amazonía ecuatoriana culminó con la formación de la confederación de nacionalidades indígenas de la amazonia ecuatoriana, CONFENIAE. A partir de este momento inicia una nueva fase para las organizaciones indígenas de toda la región. La organización indígena uniría aproximadamente a 1.500 comunidades, de las 11 nacionalidades amazónicas del ecuador: kichwa, shuar, achuar, waorani, sapara, andwa, shiwiar, ai ́cofan, siona, siekopai y kijus. El motivo principal de las comunidades indígenas era organizarse y defenderse del saqueo de sus territorios y de la brutal explotación de su trabajo en manos del patrón, misiones o empresas. Un pueblo sin cultura no puede existir, un pueblo sin territorio no puede vivir, un pueblo sin idioma, no sería pueblo. La organización luchará para fomentar la unión de todas las nacionalidades defendiendo su vida, resistiendo frente a las empresas extractivistas y al saqueo capitalista, creando unidad entre todos los indígenas de la amazonía. Unidad, territorio, justicia y libertad. (Tawna, Cine desde el Territorio)

    Allpamanda es una película que relata 7 casos emblemáticos de luchas por la defensa de los territorios y derechos colectivos en la Amazonía ecuatoriana. A partir de un material de archivo y de entrevistas grabadas en los territorios con líderes y lideresas defensores de las selva, el documental traza la memoria del movimiento indígena amazónico del Ecuador desde 1980 hasta hoy, en una coproducción entre Tawna, cine en territorios y la Dirigencia de Comunicación de la Confeniae. (
    Comunicación Confeniae)
  • What_We_Leave_Behind.jpg

    A la edad de 89 años, Julián toma un último viaje en autobús a El Paso, Texas, para visitar a sus hijas y sus nietos. Un largo viaje que él ha hecho sin falta todos los meses del año durante décadas. Tras su regreso a una zona rural de México, él empieza a construir sigilosamente una casa en el lote baldío al lado de su casa. Ante la falta de sus visitas presenciales, ¿puede esta nueva casa salvar la distancia que hay con sus seres queridos? A lo largo de varios años, la directora Iliana Sosa filma el trabajo de su abuelo, tamizando apaciblemente los recuerdos tácitos de Julián que han sido invocados por el proyecto de construcción y que revelan tanto el pragmatismo cotidiano como la poesía de su vida. LO QUE DEJAMOS ATRÁS se desdobla como una carta de amor a su abuelo, así como una exploración íntima y perspicaz de la propia relación de Iliana con él y su tierra natal. (Film's Official Website)
  • Fôlego_Vivo.jpg

    The Kariri people, located in the Chapada do Araripe, a rural area in northeastern Brazil, reflect on water. The community tells of the Indigenous myth of recreating the world together with water as against the capitalist developmental myth of controlling water and human and non-human bodies inhabiting the San Francisco River. (Hemispheric Institute)
  • Mujeres_Espiritu.jpg

    Mujeres Espiritu aborda a cinco mujeres unidas por la espiritualidad y la poesía. Ellas no se conocen pero la fuerza declamatoria las une. Las lenguas stotsil, mapuzungun, kechua y español dan forma al campo de la semántica que, más allá de la palabra, enriquecen la sonoridad de la lengua materna, invitando al espacio espiritual propio de cada mujer y su territorio. (Coordinadora Latinoamericana del Cine y Comunicacion De Los Pueblos Indigenas - CLACPI)
  • Mujeres_Unidas.jpg

    Las mujeres de la región del Municipio Autónomo 17 de Noviembre hablan sobre la importancia de trabajar organizadamente en colectivo, a través de entrevistas realizadas a mujeres colectivos de maíz, hortalizas y pan. (SIC Mexico)
  • Dispuesto_a_Todo.jpg

    Un actor en decadencia debe competir con la figura del momento por el papel protagónico que le devolverá la fama y el prestigio perdido. Para ello, decide investigar sobre el VIH, y así es que conocerá a una joven con VIH y también a su padre. Después de atravesar situaciones desopilantes, el protagonista entenderá que no es necesario vivir con el virus para comprometerse en la respuesta a la epidemia. (Fundación Huesped)
  • Utopia.jpg

    Siguiendo el ritmo de varios tempos musicales (introducción, andante, patético, etc.) se entrecruzan tres situaciones que se desarrollan sucesivamente aumentando su intensidad dramática. Así, un grupo de muchachos discute acaloradamente sobre la existencia o no del barroco latinoamericano, mientras juegan una partida de dominó regada con abundante ron; una estudiante prepara intensamente con su profesor un desaforado recitado del poema 'Golem', de Jorge Luis Borges, y dos amas de casa se pelean por diversos temas operísticos mientras se hacen la manicura. El resultado: una visión irónica y desmitificadora de la cultura y de la vida cotidiana en Cuba, en las que el absurdo se evidencia. (WorldCat)
  • Aquí_Cantamos .jpg

    Los niños de Uspibil, Chemax, Yucatán, se divierten por las tardes, cantando y bailando. (El colectivo TURIX)
  • Dia_2.jpg

    Día dos adopta un tema antropológico clave: el parentesco y su articulación por medio del ritual del matrimonio. El documental de Cerano narra la forma en que la comunidad colma de regalos a los recién casados: ollas, sábanas, baldes, sartenes, un molcajete y utensilios de cocina que ellos y sus familiares cargan mientras bailan por las calles yendo de banquete en banquete. En su obra, Cerano adopta una unidad de tiempo, lugar y acción que admiraría incluso a los teóricos más conservadores del cine etnográfico, pues enmarca su tema dentro de un sólo día, un sólo lugar y una sola secuencia de acontecimientos en un ritual de matrimonio. El video muestra un día en la vida del novio y la continuación del ritual de matrimonio que comenzó el día anterior, el día uno, cuyos momentos principales se sintetizan en una serie de imágenes fijas durante los créditos iniciales del documental. Como película etnográfica, el video está claramente dirigido a quienes no pertenecen a la comunidad; la voz en off del director explica, con una narración dispersa e irreverente, partes del ritual que de otra manera resultarían incomprensibles, y sintetiza los movimientos y las relaciones sobre un beat electrónico. (Lerner, Jesse. "Día dos de Dante Cerano: sexo, parentesco y video." Forum for Inter-American Research, vol. 3, no. 1, May 2010, http://interamerica.de/current-issue/lerner/)

  • Xulum'chon.jpg

    Xulum'chon is an indigenous Tzotzil women's collective in the Highlands of Chiapas. Through their work as weavers, they struggle to receive a just price for their work so they can provide their children a dignified life and education and continue to support their resistance. (WorldCat)
  • Helena_de_Sarayaku.jpg

    Helena is a 17-year-old student in Finland. Her father is Swedish, and her mother is originally from the Kichwa people of Sarayaku, who live in the heart of the Ecuadorian Amazon. On a recent trip there, Helena participates in the traditional Uyantza Raymi cultural festival, and meets with Kichwa leaders who ask her to deliver a message to the world — Kawsak Sacha, or ‘Living Forest,’ an innovative concept in conservation, in which the jungle is considered to be a living being. After COVID-19 confines Helena in Puyo — the closest city to Sarayaku — she learns that 80% of her community has been infected with the virus, and that the Bobonaza River has flooded part of her village. She is Helena of Sarayaku, and this is her story. (Insitutute of Latin American Studies, Columbia University)
  • El_cacao.jpg

    In the lush rainforest of Bocas del Toro, Panama, an indigenous cacao farmer, his wife and grandchildren confront environmental and economic complexities as they grow, harvest and sell cacao beans for a global chocolate market. Does Fair Trade Certification really work? Documenting the exceptional wisdom, unconditional devotion and proven ancient farming techniques of one hard-working Ngäbe farmer, Samuel Murillo, El Cacao complicates the question by examining the fairness of his trade. (New Day Films)
  • La_rebelión_de_las_oaxaqueñas.jpg

    El conflicto actual en Oaxaca comenzó el 14 de junio de 2006 cuando el gobernador del estado ordenó a la policía desalojar el plantón magisterial instalado en el zócalo de la ciudad. Las acciones de ese día desataron la rebelión, conformando la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca. Miles de mujeres se involucraron en la lucha y su activismo adoptó diversas formas, incluyendo la instalación y sostenimiento de barricadas por toda la ciudad. Este documental narra la historia de estas mujeres, quienes a partir de distintas realidades se unieron en una sola lucha. (Sistema de Información Cultural, México)
  • espejos_del_corazon.png

    Lourdes Portillo is a filmmaker of undoubted importance for Latin American nonfiction cinema. Her lucid filmography oscillates between documentary, experimental film and video art. Astutely inscribing herself to the genealogy of Third Cinema, she became a pioneer in the exploration of Latin American identity within and outside of the United States. Dealing with themes of extreme sociopolitical complexity and exploring them through a meticulous investigation guided by intuition and feeling, Lourdes’ work – which has documented situations from Argentina to California – carefully highlights the postcolonial relationalities that have emerged in the various societies that reside in the continent commonly referred to as the “Americas”. [...] This is a film in which Lourdes rerouted her experimentation towards the task of informing audiences in the United States about Bolivian, Dominican and Haitian societies and cultures. Portillo weaves together a documentary that is at once formally conventional while also defiant of the model in which it was produced due to its insightful social, political and aesthetic study. This documentary directly speaks of the consequences and changing contradictions that have occured in these territories due to European colonization and the neo-colonial process coming from the United States. Making use of a procedural approximation, she shows us the crystallized elements but also a point of demonstrating that we are witnessing cultures in the process of transformation and hybridization: presenting traits and fragments of who they were and who they will become. (Portillo, Lourdes. Interview with Eduardo Makoszay. Corrientes, Nov-Dec 2020,  www.corrient.es/portillo-makoszay-eng)
  • cruz_de_mayo.jpg

    La Cruz de Mayo es una festividad que año a año a la familia de Julia Corvacho para celebrar y bendecir la producción y cosechas de sus tierras. Esta fiesta transmitida generacionalmente, y que se mantiene hasta el día de hoy, ha cobrado importancia dentro de sus reivindicaciones en pos de su reconocimiento tanto legal y social como tradición y patrimonio. (CineChile)
  • a_mi_tambien_me_paso.jpg

    En esta ocasión Heny Cuesta, Zualy Riazco, Maio Rivas, Karen González, Lorena Benitez, Lina Lucumi y yo contaremos las maneras en que hemos vivido el racismo y la  discriminación en diferentes etapas y momentos de nuestras vidas y como el mismo se  encuentra en microracismos, esas situaciones cotidianas como ver los ojos de un guardia de seguridad puestos sobre ti, como si fueras una ladrona así vayas con la mejor ropa, el que desde  pequeña no te veas representada en la televisión y si lo hay es la persona del servicio, la nana, pero no como un papel principal, el siempre vivir con zozobra cuando estás cerca de un policía, el que te digan a ustedes las “negritas” les quedan bien esos  colores, tu cabello parase una esponja, pero tú no eres tan “negra”, etc. Con A mí También Me Pasó, queremos generar empatía, que como mujeres negras nos podamos sentir identificadas y apoyadas al escuchar testimonios únicos, pero que a la vez son de todas nosotras, porque lo hemos vivido y padecido en el transcurrir de nuestras vidas, nuestro propósito con este proyecto audiovisual es que todas podamos alzar la voz para denunciar públicamente todos estos actos de racismo que continúan siendo maquillados en el día a día, desde la casa, los medios de comunicación, la política, la educación, maestros que lamentablemente no tienen el más minino conocimiento de lo que es la cátedra afrocolombiana y no enseñan a nuestros niños y niñas que nosotras hacemos parte la construcción de nación con nuestros rasgos, herencia cultural, literaria, intelectual musical y más. (Cimarrón Producciones)
  • Favela_Gay.jpg

    Favela Gay tells the story of eleven individuals in their own words. Living in eight slums (favelas) in Rio de Janeiro, these members of the LGBTQ community – two transgender women, a crossdressing man, a travesti (in South America, a person who was designated male at birth who has a feminine, transfeminine or femme gender identity) prostitute, a famous carnival dancer, two community activists, and even a young man who used to be transgender, but transitioned back – have fought prejudice and seen some of the most unsavoury sides of the city. (Sounds and Colours)
  • Jennifer.jpg

    Jennifer follows the ways in which a Black female high school student navigates the relationships and insecurities of teenage life. Jennifer wrestles with self-understandings of her own beauty, her relationships with classmates and friends, and developing skills to become employable. Ultimately she seeks independence through work and develops a strong sense of herself as an individual with enough agency to make her way in life. (Gillam, Reighan. Visualizing Black Lives: Ownership and Control in Afro-Brazilian Media. U of Illinois P, p. 86)
  • Nada (1).jpg

    Bia (played by the rapper Clara Lima) is confronted with a question in school: what do you want to do after you finish high school? Her answer is strong enough to lend the film its title: nothing. The young rapper, therefore, more than fits David Bordwell’s description of the protagonist of the art film as a drifting character who lacks a clear goal; in fact, she enacts it: she desires nothing but the open-ended journey, the suspenseful ambiguity of the art film, the journey that is more important than its destination. (Source: https://wp.nyu.edu/fabioandrade/2018/11/26/nothing-nada-2017-gabriel-martins)
  • Movimento.jpg
  • afro_Ascendente.jpg

    El corto muestra una amalgama cultural donde a lo largo de una entrevista con la coreógrafa Krhistina Giles, se logra profundizar en aspectos espirituales y métodos tradicionales de danza. En este ejercicio ella combina la danza contemporánea, africana y las danzas cubanas para generar un estilo propio y característico de su identidad como mexicana afro ascendente. (FilmInLatino)
  • La_pesca_del_atún_blanco.jpg

    Mariana es una adolescente afrocolombiana que vive en un poblado de pescadores en el litoral del mar Pacífico y sueña con forjarse un futuro. Para lograrlo, tiene que superar un sinnúmero de dificultades que le impone el lugar hostil, ignorado y aislado por agentes del narcotráfico en el que reside. Una historia basada en hechos reales sobre la pujanza y resistencia de una joven mujer que se atreve a soñar y a luchar por hacer sus sueños realidad. (Proimagenes Colombia)
  • IRMA.jpg

    Irma es una joven afrocolombiana. Ella es perseguida, como en una pesadilla, por la sombra de su extinto padre boxeador. La madre de Irma intenta alejarla del boxeo, con la convicción de que salvará su vida. Irma es una película que explora temas como la juventud, la violencia psicológica, la resistencia cultural y la magia de la herencia africana del pacífico colombiano. Es un ritual de pasaje. Una historia de sanación y búsqueda de la identidad. (Proimagenes Colombia)
  • X500.jpg

    Al mirar el mapa de América, X500, un pequeño poblado en el estado de Yucatán, México, aparece justo en medio del continente. Desde este punto de vista imaginario, X500 narra la historia de 3 personajes que viven en países diferentes, pero que están unidos por su relación singular con la muerte, la migración y su necesidad de transformación. Alex es un adolescente afrocolombiano que tiene que crear una versión imaginada de su vida como polizonte en USA para justificar la derrota de volver a Buenaventura tras la muerte de su hermano y compañero de travesía. David es un indígena Mazahua que migra a Ciudad de México tras ser incapaz de enfrentar la muerte de su padre, descubriendo que su única opción para enfrentar la discriminación de ser indígena es adoptar la identidad Punk. María, es una adolescente Filipina que llega a Montreal para vivir con su abuela después de la muerte de su madre, mientras transforma el imaginario que tenía de vivir en el norte. Desde ese lugar X500 sigue a estos tres adolescentes por tres países, viviendo tres duelos y encontrando tres formas de seguir adelante. (Proimagenes Colombia)
  • they_are_we.png

    They Are We is the story of a remarkable reunion, 170 or so years after a family was driven apart by the ravages of the transatlantic slave trade. In Central Cuba, proud members of the Ganga-Longoba, a small Afro-Cuban ethnic group, have kept their unique heritage alive. Incredibly, through decades of brutal enslavement, independence wars, and then the denying of all religions after the revolution, they have retained a collection of distinct songs and dances that one of their ancestors brought from Africa as a slave. (Icarus Films)
  • afronta.jpg

    A série AFRONTA! é dirigida pela cineasta negra Juliana Vicente e lança luz sobre a potente juventude negra brasileira contemporânea que contam suas trajetórias e oportunidades geradoras da sua constituição como indivíduo e expressadas pelos seus trabalhos. Em 26 episódios documentais de 15 minutos, grandes nomes contemporâneos refletem sobre o AFROFUTURISMO, como movimento estético e filosófico, sobre os encontros afrodiaspóricos e a criação desta rede como geradora de autonomia e potência. Realizado em diversos pontos do país como Recife, Bahia, São Paulo, Minas e Rio de Janeiro, Afronta! apresenta nomes como Rincon Sapiência, cantor de rap, Grace Passô, atriz e dramaturga premiada e Ingrid Silva, bailarina do Dance Theater of Harlem, NY. (Film's Official Website)
  • Tempestad.png

    Un "roadtrip" a lo largo del país que busca ofrecer un retrato de la vida en México, da voz a dos mujeres que paralelamente narran sus historias en las que la violencia se apoderó de sus vidas. Miriam, acusada injustanente por delincuencia organizada y tráfico de personas, es detenida y encerrada en una prisión en Matamoros de características únicas, con un "autogobierno" ejercido por un cártel de la droga que se dedica a extorsionar a los familiares de los detenidos. Adela, un payaso de circo, busca a su hija secuestrada y desaparecida hace 12 años. Ambas se enfrentan a la corrupción y a la complicidad de la policía. El documental aborda las ruinas, los desechos y las cicatrices que deja en el paisaje y en las personas la tormenta de la violencia que actualmente abate a México. (Filmoteca UNAM)
  • Yo_Nina.jpg

    Una pareja se muda a la Patagonia escapando de las imposiciones de la sociedad capitalista moderna. Al principio, el lugar, la gente, la vida parece ser lo que ellos buscan. Un mundo nuevo alejado de todo. Pero pronto descubrirán que no todo es tan mágico ni tan simple, ni ellos están preparados para lidiar con esa vida. Pensaran en desistir. Volverán a la ciudad, pero ahí tampoco encajan: El lugar que dejaron atrás ya los ha modificado. Harán un nuevo intento, una verdad revelada, hará que todo tambalee más fuerte que nunca. Pero al atravesar esto, se harán más fuertes para continuar intentando una nueva vida. (Film Affinity ES)
  • niñas_araña.png

    Tres adolescentes marginales sueñan con conseguir todo lo que les ofrece la televisión y las vitrinas comerciales. Para lograrlo deciden escalar en edificios del barrio alto y entrar a disfrutar de las cosas y la vida que no tienen. Su único objetivo es huir del destino que la sociedad les impuso. En este proceso se hacen famosas hasta convertirse en heroínas y villanas postmodernas de la delito-farándula. Basada en una historia real (Habanero Films).
  • NI_HÉROE_NI_TRAIDOR.png

    Buenos Aires, 1982. Matías acaba de terminar el servicio militar y sueña con irse a estudiar música a España. Sus problemas se reducen a convencer a su novia de que se le una más adelante y lidiar con la oposición de su padre. Pero el tablero cambia completamente cuando se declara la guerra de las Malvinas y es convocado junto a sus amigos. Al principio Matías estará de acuerdo con acudir al llamado, pero poco a poco se irá dando cuenta de que no siente propia ni sincera esa guerra –o quizás ninguna otra– por más justa que le parezca su causa. (Cine Nacional Argentino)
  • mae_so_ha_uma.jpg

    A vida do adolescente Pierre vira de cabeça pra baixo quando ele recebe uma denúncia e é obrigado a fazer um teste de DNA. Após o resultado, descobre que a mulher que o criou não é sua mãe biológica, e sim uma estranha que o roubou na maternidade. Assim, ele é obrigado a trocar de família, de nome, de casa, de escola. No meio desse processo, talvez acabe trocando também até de gênero. (Papodecinema)
  • El_Futuro_Perfecto.png

    Xiaobin tiene 17 años y cuando llega a la Argentina no habla una palabra de español. Sin embargo, a los pocos días ya tiene un nuevo nombre, Beatriz, y un primer trabajo en un supermercado chino. Su familia vive en el mundo paralelo de su lavadero, alejado de los argentinos. Xiaobin guarda dinero en secreto y se inscribe en una escuela de idiomas. Lo que aprende ahí, lo ensaya en la calle. Después de la clase sobre "arreglar citas", cita a un cliente indio del supermercado. Con Vijay apenas se pueden comunicar, sin embargo, empiezan un noviazgo secreto. Cuando practican el condicional, Xiaobin empieza a pensar sobre su futuro. ¿Qué podría pasar si sus padres se enteran de su relación con él? (Cine Nacional Argentino)

  • mali_cuba_connection.jpg

    In the midst of the Cold War, ten young promising musicians from Mali are sent to Cuba to study music and strengthen cultural links between the two socialist countries. Combining Malian and Afro-Cuban influences, they develop a revolutionary new sound and become the iconic ensemble ‘Las Maravillas de Mali’. New Year’s Eve 2000. Richard Minier, a French music producer meets a former member of the band in Bamako and decides to bring the band back together. (AfricanFilm.com)
  • selva_tragica.jpg

    Dos mujeres jóvenes, Agnes y Florence, huyen de Belice. Cruzan la jungla y el Río Hondo que marca la frontera con México, pero su perseguidor las encuentra: solo Agnes sobrevive y huye a la jungla mexicana. Días después, un grupo de chicleros mexicanos encuentra a Agnes inconsciente y la llevan a su campamento. Su presencia produce tensión entre los hombres que han estado trabajando en la selva durante ocho meses. Uno por uno caen bajo el encanto de Agnes y suceden misteriosas muertes: un chiclero cae en picada desde un árbol de zapote, otro enferma de malaria y uno más es devorado por hormigas. Solo un chiclero maya sospecha de Agnes. Según una leyenda maya, una bella mujer seduce a los hombres en la jungla y causa su muerte. (Filmoteca UNAM)
    Tags
  • pizza_birra_faso.jpg

    El Cordobés vive con sus tres amigos y su mujer embarazada, Sandra, en la misma casa. Esta banda de adolescentes marginales pulula por Buenos Aires viviendo del robo pero siempre dependen de alguien que los emplea y les quita la mayor parte del botín. La filosofía de vida del Cordobés y los suyos parece ser que mientras no falten la pizza, cerveza y cigarrillos, todo es soportable. (Cine Nacional Argentina)

  • el_ultimo_verano_de_la_boyita.jpg

    La Boyita es una casa rodante que tiene la mágica capacidad de flotar. Una especie de anfibio doméstico, un refugio para Jorgelina, una niña que está a punto de alcanzar la adolescencia. Cuando va a pasar las vacaciones al campo de su papá, conoce a Mario, joven peón, con quien entablará una amistad tan especial como el momento de sus vidas que comparten: el fin de la infancia. (Cine Nacional Argentino)
  • ema.jpg

    Ema, una joven bailarina, decide separarse de Gastón luego de entregar a Polo en adopción, el hijo que ambos habían adoptado y que fueron incapaces de criar. Desesperada por las calles del puerto de Valparaíso, Ema busca nuevos amores para aplacar la culpa. Sin embargo, ese no es su único objetivo, también tiene un plan secreto para recuperarlo todo. (Film Affinity ES)
  • susana_baca_memoria_viva.jpg

    Susana Baca is not only a champion in the performance and preservation of Afro-Peruvian heritage, but also an elegant singer whose shimmering voice sings of love, loss and life. Susana and her husband Ricardo Pereira have founded the Instituto Negrocontinuo "Black Continuum" in Lima, a spirited facility for the exploration, expression, and creation of Black Peruvian culture. While Baca has dedicated herself to researching and performing virtually all forms of Afro-Peruvian folklore, it is the lando that has become her trademark. This slow to mid-tempo, highly evocative mix of Spanish, Indigenous and African rhythms has become what the son is to Cuba, or the samba to Brazil--the lando is the sound of Black Peru. (AfricanFilm.com)
  • kafe_negro.jpg

    Kafe Negro tells the story of migrations around a small grain that became the second most important raw material on the global market. This film tells the story of the waves of migration of Haitian workers who, over time, profoundly transformed the culture and demography of Cuba and developed coffee growing on the island. (AfricanFilm.com)
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2