Cinegogía

Browse Items (37 total)

  • Silvestre_Pantaleón.png

    Silvestre Pantaleón es la historia de la lucha cotidiana de un anciano del pueblo Nahua de San Agustín Oapan, Guerrero, por conseguir el dinero necesario para que le hagan una ceremonia de curación: "Levantamiento de sombra". Para conseguirlo, Don Silvestre hace lo único que sabe hacer y que quizá sólo él hace hoy en día: producir objetos tanto de uso cotidiano como religioso con la fibra de maguey y la palma. (Ojo de Agua Comunicación)
  • 1976.png

    1976, Chile. Carmen se va a la playa para supervisar la remodelación de su casa. Su marido, sus hijos y sus nietos van y vienen en las vacaciones de invierno. Cuando el sacerdote de su familia le pide que cuide a un joven que está alojando en secreto, Carmen se adentra en territorios inexplorados, lejos de la vida tranquila a la que está acostumbrada. (Cine Chile)
  • Malón_Wiño.png

    Malón Wiño / La serpiente de plata es un microcortometraje sobre la comunidad mapuche que comunica que "aún estamos vivos". Explora las complejidades de la identidad mapuche a través de las tradiciones del ritmo, de la memoria, del conocimiento y de la resistencia. El director Francisco Huichaqueo Pérez comparte que esta obra presenta "las más hermosas formas de ser mapuche." (Cinegogía Team)
  • Ilwen_La_tierra_tiene_olor_a_padre.jpg

    A través de un retrato autoreferencial entre el realizador y su padre, el artista visual Francisco Huichaqueo reflexiona en torno a la naturaleza en la cosmovisión mapuche, como elemento central que la articula, cerrando el círculo entre él y su padre y su padre y la tierra. A partir de esta relación se evoca no solamente a la tranquilidad de la naturaleza, sino también su potencial destructivo y su regir cíclico. (Cineteca Nacional Chile)
  • el_mal_de_los_siete_dias.jpg

    Para protegerlos del mal de ojo, dice la tradición, a los niños recién nacidos hay que “chumbarlos” envolviéndolos en una manta desde los pies hasta el cuello durante siete días. Cuando nace su hijo, Hana decide no hacer caso de lo que cree pertenece a viejas supersticiones. La relación entre la persona y su entorno, las condiciones de vida, las tradiciones y el pensamiento, son el objeto de interés del cine de Víctor González. Por ello lo que ficciona tiene el valor de lo documental en cuanto a retrato de costumbres, cantos y ritos interpretados por actores naturales. Y por eso, también el relato se entreteje con elementos sobrenaturales, míticos y místicos, en un mundo que celebra tanto la vida como la muerte y en cuyas ceremonias mortuorias el rey es el bunde. Más allá de la técnica hay en El mal de los siete días el valor de las historias auténticas, hechas en y por la comunidad. Un cine nacido desde las entrañas, con sentido y contexto y con la honestidad del verdadero contador de historias. (Retina Latina)
  • Equilibrio.jpg

    Curta metragem retratando a condição humana no planeta Terra. O discurso da Kaapora, uma entidade espiritual indígena, norteia a discussão crítica da relação destrutiva de nossa civilização com o único planeta conhecido que tem suporte para a vida, e do qual nós mesmos dependemos para continuar nossa existência enquanto espécie. (Yawar Films)
  • Os_espíritos_só_entendem_o_nosso_idioma .jpg

    Apenas seis anciões da população Manoki na Amazônia brasileira ainda falam o idioma indígena, um risco iminente de perderem o meio pelo qual se comunicam com seus espíritos. Apesar desse ser um assunto difícil, os mais jovens decidem narrar em imagens e palavras a sua versão dessa longa história de relações com os não indígenas, falando sobre as suas dores, desafios e desejos. Apesar de todas dificuldades do contexto atual, a luta e a esperança ecoam em várias dimensões do curta-metragem, indicando que “a língua manoki viverá! (Laboratorio de Imagem e Som em Antropologia)
  • Mujeres Espiritu English Translations Franco.pdf

    This film weaves together a collective portrait of five women united by spirituality and poetry, five women who challenge the camera with their words. They don’t know each other personally, but the force of their declamatory speech, unique to each of their territories, brings them together in a filmic “braiding” that bonds them forever. Tzotzil, Mapuzungun, Quechua, and Spanish, are four beautiful languages that form a semantic field that is not only spoken word, but is also enriched by the sonority of each mother tongue transporting us on a spiritual journey with each woman and her territory. (Indigenous Cinema '22, Hemispheric Institute)
  • Mujeres_Espiritu Franco.pdf

    Mujeres Espiritu aborda a cinco mujeres unidas por la espiritualidad y la poesía. Ellas no se conocen pero la fuerza declamatoria las une. Las lenguas stotsil, mapuzungun, kechua y español dan forma al campo de la semántica que, más allá de la palabra, enriquecen la sonoridad de la lengua materna, invitando al espacio espiritual propio de cada mujer y su territorio. (Coordinadora Latinoamericana del Cine y Comunicacion De Los Pueblos Indigenas - CLACPI)
  • Mujeres_Espiritu.jpg

    Mujeres Espiritu aborda a cinco mujeres unidas por la espiritualidad y la poesía. Ellas no se conocen pero la fuerza declamatoria las une. Las lenguas stotsil, mapuzungun, kechua y español dan forma al campo de la semántica que, más allá de la palabra, enriquecen la sonoridad de la lengua materna, invitando al espacio espiritual propio de cada mujer y su territorio. (Coordinadora Latinoamericana del Cine y Comunicacion De Los Pueblos Indigenas - CLACPI)
  • cruz_de_mayo.jpg

    La Cruz de Mayo es una festividad que año a año a la familia de Julia Corvacho para celebrar y bendecir la producción y cosechas de sus tierras. Esta fiesta transmitida generacionalmente, y que se mantiene hasta el día de hoy, ha cobrado importancia dentro de sus reivindicaciones en pos de su reconocimiento tanto legal y social como tradición y patrimonio. (CineChile)
  • la_tiricia_o_como_curar_la_ tristeza.png

    La tiricia es la enfermedad del alma por la cual el corazón se entristece. Esta es la historia de tres generaciones tirisientas: Ita, Justa y Alicia (abuela, madre e hija) han padecido, tolerado y permitido el abuso, alentando con ello la enfermedad. Alicia decide romper con ese círculo y no heredarlo a la siguiente generación. (IMCINE catálogo, Cinema México, Producciones 2012-2014)
  • Entre_fuego_y_agua.png

    Camilo es el hijo adoptivo de dos indígenas Quillasinga de la laguna de La Cocha en Colombia. Es el único hombre negro en su comunidad y siempre se ha sentido diferente. Durante años se ha preguntado quiénes son sus padres biológicos. El gobernador Quillasinga lo aconseja y le da Ayahuasca, una planta sagrada y guía espiritual. Durante el viaje interior Camilo tiene visiones de su madre biológica. Apoyado por su padre adoptivo, Camilo emprende un viaje en busca de sus orígenes. Cuando la verdad se revela, Camilo encuentra su identidad y logra reconocerse como el hijo de dos razas. (Source: www.docmontevideo.com/peliculas_semana_doc/entre-fuego-y-agua)
  • Summer_of_the_Gods.png

    The Summer of Gods is a short film about a young girl named Lili who unites with her Afro-Brazilian religious ancestry on a summer visit with family to their ancestral village in rural Brazil. During her stay, she encounters Orishas (African gods) who help her find peace with a gift that has previously vexed her. The film is set in the Northeast of Brazil where Afro-Brazilian religious traditions remain strong. Lili's Grandma upholds Orisha traditions as an admired local priestess, but to ensure these traditions carry on after she passes, the gifted Lili is led on a mystical adventure of initiation through a nearby forest. (Film's Official Website)
  • matanag-a-encantada 1.59.23 PM.jpg

    Based on a traditional myth of the Maxakali people, directed by Shawara Maxakali and Charles Bicalho, the film follows Mãtãnãg, who upon seeing her husband die from a snake bite, decides to follow him, thus commencing her journey towards the village of the spirits. In this animation film, the boundary between the world of the dead and the world of the living gains other possible meanings. (Olhar de Cinema Festial Internacional de Curitiba)
  • el_rey_del_once.jpeg

    After years away, Ariel (Alan Sabbagh) returns to Buenos Aires seeking to reconnect with his father Usher, who founded a charity foundation in Once, the city's bustling Jewish district where Ariel spent his youth. In the process of trying to meet his father and getting entangled in his charitable commitments, Ariel meets Eva (Julieta Zylberberg, Wild Tales). Eva's independent spirit motivates Ariel to come to grips with the traditions that once divided him and his father. (IMDB)
  • despertar_volando.png

    The story is about an indigenous man who, after the death of his wife, needs to find a metate (stone object to grind corn dough) that will symbolically resolve his daughter’s marriage and his fault for the death of his wife. The subject of history is about the problem of gender equity in indigenous peoples. (FICM)
  • el_curandero_de_las_comunidades_indígenas_de_los_Altos_de_Chipas.jpg

    Cuando Jacinto cae enfermo, sus parientes llaman a un curandero local para que lo cure. Esta visión íntima de las prácticas tradicionales de curación mayas, revela los valores indígenas para enfrentar los aspectos físicos, espirituales y psicológicos de la enfermedad y de la curación, a menudo en fuerte contraposición con las técnicas médicas de occidente. El Curandero es el primer drama-ficción producido por las comunidades indígenas de Chiapas. Los actores son de Magdalena, una pequeña comunidad de las montañas. (La Iniciativa de Comunicación)
  • ori_inu_in_search_of_self.png

    Ori Inu: In Search of Self is a coming-of-age story about a young immigrant woman who must choose between conforming her identity and spirituality to the cultural norms of America or revisiting her roots in the Afro-Brazilian religion called Candomble. The film stars Tony Award winner Tonya Pinkins and feature the Grammy-nominated Afropean duo Les Nubians among others. (IMDB)
  • la_voz_de_las_cigarras.jpg

    Before entering the road to Wirikuta, sacred land of Peyote, Jatumari, a young Huichol woman must ritualistically confess to the community that she has been with her husband, and also with his brother.  (IMDB)
  • Retorno_a_Aztlan.jpg

    Película de ficción basada en los mitos náhuatl prehispánicos donde se narra el viaje mítico de un campesino para lograr que los dioses terminen con una sequía de cuatro años que asola la tierra. Sus encuentros con los dioses y su sacrificio por salvar a todos los seres vivos, son parte de la trama. (NativeAmericanFilms.org)
  • ya koo.jpg

    Pepiwe (played by Jose Gregorio Payema) is a Yanomami boy living in a Catholic mission. After getting into an argument with his teacher about the name of his river (she says Rio Siapa; he calls it Periquitos), Pepiwe decides to return to the jungle to look for his family. He paddles down the Orinoco with his dog and parrot, and during a stopover on land he meets yet another nun (Flor Núñez), but not one from his mission. She pays the boy to show him the way to San Carlos de Rio Negro (by the Colombian border). He reluctantly agrees, but after a day’s journey the nun tries to sneak away and loses the canoe. (The Movie Database)
  • oggun2.png

    In making the documentary "Oggun: An Eternal Present," film director Gloria Rolando skirts the edges of enchantment, enters Yoruba philosophy, and, especially, pays homage to the singer Lazaro Ros, one of the most important personalities in recent AfroCuban culture. In Oggun, Gloria relates the patakin or mythical story of Oggun, the tireless warrior who, enamored of his mother, decided as punishment to imprison himself in the mountains: only Ochun, goddess of love, succeeded in captivating him when she let fall a few drops of honey on the lips of the god of metal, war, progress, and civilization. This film of 52 minutes includes chants, dances, a "tambor" (Yoruba religious ceremony with the bata drums), and the experiences of Ros, who not only made his the beauty of the African chants, but had the opportunity to sing them in trips throughout the world. The noted "apwong" works incessantly to preserve the lore and transmit it to the younger generations. (AfroCubaWeb)
  • eco de la montaña.jpg

    Santos de la Torre es un artista huichol que prácticamente es un desconocido en México; vive en la Sierra Madre Occidental. El documental lo seguirá en su peregrinaje a Wirikuta donde pedirá permiso a los dioses para hacer un nuevo mural y cuya elaboración se registrará paso a paso, desde su concepción y diseño, hasta su levantamiento como obra acabada así que se le acompañará en su recorrido de 620 kilómetros por la llamada Ruta del Peyote, que está en peligro de desaparecer, en sus ofrendas y sacrificios para después seguirlo en su nueva empresa: la creación de una nueva obra, la cual ilustrará la historia, mitología y prácticas religiosas del pueblo huichol. (Filmoteca UNAM)
  • dialogo_con_mi_abuela.jpg

    Un audiovisual donde se mezcla el documental y la ficción. Una foto de los años 20 es la imagen de la evocación espiritual. El Grupo Vocal Baobab interpreta los cantos tradicionales del espiritismo cubano. La voz original de la abuela Inocencia y el conjunto de fotos familiares de la realizadora Gloria Rolando, forman parte del relato cuyo objetivo es darle valor, en la historia social de Cuba, a esos pequeños y grandes pasajes de la vida cotidiana de una familia negra. (CubaCine - Portal del ICAIC)
  • cocote.jpg

    Alberto is returning home from Santo Domingo for the funeral of his father, killed by a local loan shark who is untouchable thanks to his police-force position. The son arrives to find that his old man has already been put in the ground. He is expected to stay on, however, for the nine nights of novena, or rezos de los nueve dias, a prospect that disturbs him, though it’s not immediately clear why. In time we gather that there is a gulf between Alberto’s faith and his family’s – while both evoke the name of Jesus, the similarities don’t go much further. With his pressed white shirts, humble comportment and Bible tucked at his side, Alberto is the very picture of the clean-living evangelical, dismissing talk of a curse on his father as so much “nonsense”. But back home they practise their own indigenous strain of Christianity, one heavily streaked with Catholic pomp and influences from West Africa, known as Los Misterios. At the centre of Cocote is this push-pull between Alberto’s Christianity, of the pacific and turn-the-other-cheek variety, and the more fervid, half-pagan beliefs of his extended family, particularly his adoptive sister Karina (Judith Rodríguez), in whose minds the crime that has been committed demands repayment in blood. Source: Pinkerton, Nick. "Cocote." Sight and Sound, vol. 28, no. 8, 2018, p. 54-55.
  • atrapen_al_santo.jpg

    Cuenta la historia que a la ciudad de Loja llega súbitamente de Roma por equivocación la imagen de un santo, el cura de la ciudad. El cura de la ciudad, Padre Horacio lo quiere usar para disminuir la apatía de los feligreses ya que su reputación se ha venido desmejorando, pero el descalabro se da cuando se roban al santo, perseguido por quienes creen que conseguirán milagros. La situación se complica aún más cuando llega de Italia a reclamar la imagen Don Vitorio, un malvado mafioso. Solo el mafioso y el cura saben el secreto que tiene esta imagen, por esta razón la desesperación los lleva a perpetrar acciones jocosas en la búsqueda del santo. Esta divertida comedia incluye disparatados acontecimientos que se crean por la idiosincrasia de la gente Lojana y Ecuatoriana. Source: Rodríguez Rodríguez, Jorge F. Análisis del Discurso en la Producción Cinematográfica en la Ciudad de Loja, Ecuador. Período 2005 - 2016. Thesis, Universidad Nacional de Loja, Facultad de la Educación, el Arte y la Comunicación, 2017, p. 41. 
  • deus e o diabo na terra do sol.jpg
  • ciclo_de_cine_indigenista-2.jpg

    The testimonies of the indigenous and mestizos, worship, passion, trust, sacrifice, and faith make this one of the most representative and explanatory documentaries about why Mexico is a 'Guadalupan' country. "I wanted to explore two levels: first, the intellectual; in other words, the concepts of an intellectual community from a country that has tackled the theme of 'guadalupanismo'. Second, the visceral, which refers to the aspects or forms of approach between the community and the Virgin, because before you are born and after you die, this figure will be present" Urrusti. (Translation by Jeimy Hernandez)
  • bbf0586fbfa33070213613d1a7bf870d.jpg

    A teenage girl repressed by her mom, a religious fanatic, lives obsessed by the idea of divine punishment. The teen, mortified by her mother's apocalyptic concerns and her father's cold rigidity as a politician, cannot even admit the attraction she feels towards a deputy who frequently visits her home. (Translation by Jeimy Hernandez)
  • Blak mama.jpeg

    La verdadera y mágica historia de tres recicladores de papel que realizan un viaje iniciático en los Andes de Ecuador. Basada en la fiesta popular de la Mama Negra, Blak Mama pone en escena imaginarios latinoamericanos como el barroco, el desborde de la fiesta, la religiosidad y el mestizaje. (World Cat)
  • el_crimen_del_padre_amaro_40465_ampliada.jpg

    El recién ordenado padre Amaro llega a la iglesia del pueblo de Los Reyes donde conoce a la devota, inocente y sensual Amelia de la que poco a poco se enamora, hecho que lo llevará a transgredir sus votos y a vivir una tragedia cuando ésta quede embarazada y la lleve a abortar. (Filmoteca UNAM)
  • Elefante blanco.jpg

    Dos curas tercermundistas, Julián y Nicolás, trabajan junto a Luciana, una asistente social, en una villa de Buenos Aires. En equipo, intentan resolver los problemas sociales del barrio. (Cine Nacional Argentino)
  • 20164095.jpg

    En una ciudad de provincia un grupo de adolescentes místicas se preocupa por su rol en el plan divino. Un congreso de otorrinolaringología hace desembarcar a un médico prestigioso. El médico roza a Amalia, una de las adolescentes, en la calle. Quizás Dios la ha llamado para salvar de su falta a este hombre. El consolidado mundo del médico se resquebraja ante la misión sagrada de la chica. (Cine Nacional Argentino)
  • Novia que te vea.jpg

    La película narra la historia de Hoshinica, judía sefardita nacida en México de padres turcos a fines de los 40. El relato culmina el día de su boda cuando la tradición le augura hijos que te nazcan. Explora la integración de las culturas mexicana y judía que éstas han hecho a la vida de los mexicanos. Se reconoce que la pluralidad es beneficiosa. La historia retrata a la juventud de los años 60. (Filmoteca UNAM)
  • madeinusa_filmography.jpg

    Madeinusa is a girl aged 14 with a sweet Indian face who lives in an isolated village in the Cordillera Blanca Mountain range of Peru. This strange place is characterized by its religious fervor. From Good Friday at three o'clock in the afternoon (the time of day when Christ died on the cross) to Easter Sunday, the whole village can do whatever it feels like. During the two holy days sin does not exist: God is dead and can't see what is happening. Everything is accepted and allowed, without remorse. Year after year, Madeinusa and her sister Chale, and her father Don Cayo, the Mayor and local big shot, maintain this tradition without questioning it. However, everything changes with the arrival in the village of Salvador, a young geologist from Lima, who will unknowingly change the destiny of the girl. (IMDB)
    Tags
  • Madeinusa_Medina.pdf

    Madeinusa is a girl aged 14 who lives in an isolated village in the Cordillera Blanca Mountain range of Peru. This strange place is characterized by its religious fervor. From Good Friday at three o'clock in the afternoon (the time of day when Christ died on the cross) to Easter Sunday, the whole village can do whatever it feels like. During the two holy days sin does not exist: God is dead and can't see what is happening. Everything is accepted and allowed, without remorse. Year after year, Madeinusa and her sister Chale, and her father Don Cayo, the Mayor and local big shot, maintain this tradition without questioning it. However, everything changes with the arrival in the village of Salvador, a young geologist from Lima, who will unknowingly change the destiny of the girl. (IMDB)
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2